中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 85
Página 34
... 如果把小说里一个人物的澳大利亚国籍误译为奥地利籍,这自然是一个错误,但恐怕还不至于产生严重后果。可是,如果在新闻翻译中把一个甲国特务误译为乙国间谍,这恐怕就会招来麻烦了。( 2 )要求译得快。一条新闻,一篇文章,要求在几小时几分钟之内译出来,以便 ...
... 如果把小说里一个人物的澳大利亚国籍误译为奥地利籍,这自然是一个错误,但恐怕还不至于产生严重后果。可是,如果在新闻翻译中把一个甲国特务误译为乙国间谍,这恐怕就会招来麻烦了。( 2 )要求译得快。一条新闻,一篇文章,要求在几小时几分钟之内译出来,以便 ...
Página 29
... 如果译的是小说,就得抓住在几个层次上“ addres- sers ”向“ addressees ”所传达的言外涵义。如果译的是诗,更必须把诗的“格、律、声、色、神、理、气、味”一并当作信息的要素来考虑。译现代诗的时候,特别不能忽视这一点。如果只在“ text ”水平上着眼,则纵然 ...
... 如果译的是小说,就得抓住在几个层次上“ addres- sers ”向“ addressees ”所传达的言外涵义。如果译的是诗,更必须把诗的“格、律、声、色、神、理、气、味”一并当作信息的要素来考虑。译现代诗的时候,特别不能忽视这一点。如果只在“ text ”水平上着眼,则纵然 ...
Página 60
... 如果孩子得到今天所能享有的最佳教育,如果他们免于核战争、瘟疫、自然灾害或街上罪行,如果不发生长期经济崩溃,那么这种生活历程就是可能的。可以肯定的是, 1986 年将会有这么一位迈克尔·史密斯出生——根据人口统计材料,事实上会有大约 9 万 2 千人以这个 ...
... 如果孩子得到今天所能享有的最佳教育,如果他们免于核战争、瘟疫、自然灾害或街上罪行,如果不发生长期经济崩溃,那么这种生活历程就是可能的。可以肯定的是, 1986 年将会有这么一位迈克尔·史密斯出生——根据人口统计材料,事实上会有大约 9 万 2 千人以这个 ...