中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 6
Página 20
... 审美构成是非表象要素。语言的非表象美学要素与语言形式没有直接的关系,它通常是非直观的,由于它并不直接表现在词语、句子,句群的结构形态上,因此,它通常又是“不可计数的” ,我们称之为“非定量因素”。语言形式上的审美 ... 审美主体的审美条件这个能动因素 20.
... 审美构成是非表象要素。语言的非表象美学要素与语言形式没有直接的关系,它通常是非直观的,由于它并不直接表现在词语、句子,句群的结构形态上,因此,它通常又是“不可计数的” ,我们称之为“非定量因素”。语言形式上的审美 ... 审美主体的审美条件这个能动因素 20.
Página 21
可见,审美主体的审美条件这个能动因素是极其重要的。因为如果没有这个能动因素,审美过程就不能成为现实。审美主体的审美条件是:文化素养;审美意识;审美经验。( 1 )审美主体的文化素养是最基础的条件,因为它对审美意识具有启蒙作用。原始人无所谓审美意识 ...
可见,审美主体的审美条件这个能动因素是极其重要的。因为如果没有这个能动因素,审美过程就不能成为现实。审美主体的审美条件是:文化素养;审美意识;审美经验。( 1 )审美主体的文化素养是最基础的条件,因为它对审美意识具有启蒙作用。原始人无所谓审美意识 ...
Página 5
... 审美群体,从自己特定的社会文化立场来反馈原作的信息,同时,由于原作语言结构对他是有意义的,特别是当他借助其它手段如与原作同一语言系统的评论、文史资料或字典辞书来加深对原作的理解时,他又部分地从另一阐释、审美群体的角度来发原作意蕴,并力图在译文 ...
... 审美群体,从自己特定的社会文化立场来反馈原作的信息,同时,由于原作语言结构对他是有意义的,特别是当他借助其它手段如与原作同一语言系统的评论、文史资料或字典辞书来加深对原作的理解时,他又部分地从另一阐释、审美群体的角度来发原作意蕴,并力图在译文 ...