中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 84
Página 14
... 比较才能鉴别”。比较就是在两种或两种以上的同类事物之间辨别异同或高下。因此它是人们认识客观事物的一个重要途径,在各种语言中都有大量相应的表现形式。掌握这些形式,有助于我们正确地理解原文,从而准确地将其译成汉语。一般地说,英语比较的概念,主要是 ...
... 比较才能鉴别”。比较就是在两种或两种以上的同类事物之间辨别异同或高下。因此它是人们认识客观事物的一个重要途径,在各种语言中都有大量相应的表现形式。掌握这些形式,有助于我们正确地理解原文,从而准确地将其译成汉语。一般地说,英语比较的概念,主要是 ...
Página 15
在上述前二例中,差等比较的概念是通过比较级形式来表示的,其中 than 可以看作是表示不相等的形式标记。第三例的说法源于拉丁语的比较级形式(用 to 而不是 than )。最后一例不含任何比较形式,差等比较的意思是通过词汇手段来表示的。此外,有关 more ...
在上述前二例中,差等比较的概念是通过比较级形式来表示的,其中 than 可以看作是表示不相等的形式标记。第三例的说法源于拉丁语的比较级形式(用 to 而不是 than )。最后一例不含任何比较形式,差等比较的意思是通过词汇手段来表示的。此外,有关 more ...
Página 17
... 比较比较一般在两者之间进行。但有些(差等)比较句虽然含有比较级形式,却没有 than 引导的被比对象,因此似乎是一种孤立比较。但如果细心分析原文,往往可以找到与比较有关联的词语。这些词语或在句中,或在上下文里,实际上暗示了被比的对象。这种比较称为 ...
... 比较比较一般在两者之间进行。但有些(差等)比较句虽然含有比较级形式,却没有 than 引导的被比对象,因此似乎是一种孤立比较。但如果细心分析原文,往往可以找到与比较有关联的词语。这些词语或在句中,或在上下文里,实际上暗示了被比的对象。这种比较称为 ...