中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 74
Página 58
... 美国就出现了 highjacker ,作名词用,表示“抢劫者”。到了二十世纪二十年代,美国宪法规定不准制造、出售和贩运各种酒类,也就是在这段时间,美国的酒类走私贩十分猖獗。他们用货车偷运各种酒。抢劫走私酒的强盗也应运而生。他们常常埋伏在路边,等运酒车一到 ...
... 美国就出现了 highjacker ,作名词用,表示“抢劫者”。到了二十世纪二十年代,美国宪法规定不准制造、出售和贩运各种酒类,也就是在这段时间,美国的酒类走私贩十分猖獗。他们用货车偷运各种酒。抢劫走私酒的强盗也应运而生。他们常常埋伏在路边,等运酒车一到 ...
Página 36
... 美国军人 Claire Lee Chennault 空军少将结婚。 Chennault 的汉译名几十年来,无论是解放前还是解放后,一直是“陈纳德”。有人 ... 美国总统尼克松提出对外“美国总统在谈到中国时,开宗明义就肯定中国是美帝国主义的“死心塌地的敌人” ,这表明美帝国主义 ...
... 美国军人 Claire Lee Chennault 空军少将结婚。 Chennault 的汉译名几十年来,无论是解放前还是解放后,一直是“陈纳德”。有人 ... 美国总统尼克松提出对外“美国总统在谈到中国时,开宗明义就肯定中国是美帝国主义的“死心塌地的敌人” ,这表明美帝国主义 ...
Página 42
... 美国 Reynal and Hitchcock 公司 1945 年出版,离婚: Divorce ,译者也是伊文・金,由美国 King Publication 公司 1948 年出版,离婚: The Quest for Love of Lao Lee ,译者为郭镜秋,由美国 Reynal and Hitchcock 公司 1948 年出版,四世同堂: The Yellow ...
... 美国 Reynal and Hitchcock 公司 1945 年出版,离婚: Divorce ,译者也是伊文・金,由美国 King Publication 公司 1948 年出版,离婚: The Quest for Love of Lao Lee ,译者为郭镜秋,由美国 Reynal and Hitchcock 公司 1948 年出版,四世同堂: The Yellow ...