Dentro del libro
Resultados 1-3 de 87
Página 17
翻译工作者在这些方面更发挥着不可或缺的巨大作用。但是,我国翻译界的评论工作,与别的学术领域相比,与它取得的成绩相比,却存在着一定的差距。这里所说的评论工作,主要指以下两个方面。第一,评选先进,给予奖励。近些年来,我国科技界、社科界、文艺界、影视 ...
翻译工作者在这些方面更发挥着不可或缺的巨大作用。但是,我国翻译界的评论工作,与别的学术领域相比,与它取得的成绩相比,却存在着一定的差距。这里所说的评论工作,主要指以下两个方面。第一,评选先进,给予奖励。近些年来,我国科技界、社科界、文艺界、影视 ...
Página 61
这些房子莫不俨然悬挂半空中,借着黄昏的余光,还可以把这些希奇的楼形体看得出个大略。这些房子同沿河一切房子有个共通相似处,便是从结构上说来,处处显出对于木材約浪费。房屋既在半山上,不用那么多木料,便不能我为房子吗?半山上也用吊脚楼形式, ...
这些房子莫不俨然悬挂半空中,借着黄昏的余光,还可以把这些希奇的楼形体看得出个大略。这些房子同沿河一切房子有个共通相似处,便是从结构上说来,处处显出对于木材約浪费。房屋既在半山上,不用那么多木料,便不能我为房子吗?半山上也用吊脚楼形式, ...
Página 47
这些假设有什么理论依据?这些理论有没有道理?也要问: “忠信”怎样界定? “忠信”有多少种或多少个层次?若这些种类层次之间冲突,译者怎样办? “信”拿来做翻译的普遍标准,非常有问题,理由如下: 1. “信”必定是有对象的,谈“信”之前不弄清楚谈的是对谁“信” ,等于是 ...
这些假设有什么理论依据?这些理论有没有道理?也要问: “忠信”怎样界定? “忠信”有多少种或多少个层次?若这些种类层次之间冲突,译者怎样办? “信”拿来做翻译的普遍标准,非常有问题,理由如下: 1. “信”必定是有对象的,谈“信”之前不弄清楚谈的是对谁“信” ,等于是 ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.