Paris should do some vengeance on the Greeks: ness Wrinkles Apollo's, and makes pale the morning.3 If you 'll avouch, 'twas wisdom Paris went, 1 Your breath with full consent-] Your breaths all blowing together; your unanimous approbation. See Vol. IX, p. 159, n. 6. Thus the quarto. The folio reads—of full consent. Malone. 2 And, for an old aunt,] Priam's sister, Hesione, whom Hercules, being enraged at Priam's breach of faith, gave to Telamon, who by her had Ajax. Malone. This circumstance is also found in Lydgate, Book II, where Priam says: 3 "My syster eke, called Exiona "Out of this regyon ye have ladde away" &c. Steevens. – makes pale the morning.] So the quarto. The folio and modern editors makes stale the morning. Johnson. 4 And do a deed that fortune never did,] If I understand this pas sage, the meaning is: "Why do you, by censuring the determination of your own wisdoms, degrade Helen, whom fortune has not yet deprived of her value, or against whom, as the wife of Paris, fortune has not in this war so declared, as to make us value her less?" This is very harsh, and much strained. Johnson. The meaning, I believe, is: " Act with more inconstancy and caprice than ever did fortune." Henley. Fortune was never so unjust and mutable as to rate a thing on one day above all price, and on the next to set no estimation whatsoever upon it. You are now going to do what fortune never did Such, I think, is the meaning. Malone. Richer than sea and land? O theft most base; Cas. [within] Cry, Trojans, cry! Pri. What noise? what shriek is this? Tro. 'Tis our mad sister, I do know her voice. Hect. It is Cassandra. Enter CASSANDRA, raving.6 Cas. Cry, Trojans, cry! lend me ten thousand eyes, And I will fill them with prophetick tears. Hect. Peace, sister, peace. Cas. Virgins and boys, mid-age and wrinkled elders,7 Soft infancy, that nothing canst but cry, Add to my clamours! let us pay betimes A moiety of that mass of moan to come. Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears! Troy must not be, nor goodly Ilion stand; 5 8 But, thieves,] Sir T. Hanmer reads-Base thieves, Johnson. That did, in the next line, means-that which did. Malone. 6 Enter Cassandra, raving.] This circumstance also is from the third Book of Lydgate's Auncient Historie, &c. 1555: 7 "This was the noise and the pyteous crye "Of Cassandra that so dredefully "She gan to make aboute in euery strete ·wrinkled elders,] So the quarto. Folio-wrinkled old. Malone. Elders, the erroneous reading of the quarto, would seem to have been properly corrected in the copy whence the first folio was printed; but it is a rule with printers, whenever they meet with a strange word in a manuscript, to give the nearest word to it they are acquainted with; a liberty which has been not very sparingly exercised in all the old editions of our author's plays. There cannot be a question that he wrote: mid-age and wrinkled eld. So, in The Merry Wives of Windsor: "The superstitious idle-headed eld.” Again, in Measure for Measure: "Doth beg the alms of palsied eld." Ritson. ? Troy must not be, nor goodly Ilion stand;] See p. 18, n. 4, and Our fire-brand brother, Paris, burns us all. [Exit. Hect. Now, youthful Troilus, do not these high strains Of divination in our sister work Some touches of remorse? or is your blood Can qualify the same? Tro. Par. Else might the world convince of levity3 p. 23, n. 8. This line unavoidably reminds us of another in the second book of the Æneid: "Trojaque nunc stares, Priamique arx alta maneres." Steevens. 9 Our fire-brand brother,] Hecuba, when pregnant with Paris, dreamed she should be delivered of a burning torch: 1 66 -et face prægnans "Cisseis regina Parin creat." Æneid X, 705. Steevens. distaste] Corrupt; change to a worse state. Johnson. 2 To make it gracious.] i. e. to set it off; to show it to advantage. So, in Marston's Malcontent, 1604: "he is most exquisite, &c. in sleeking of skinnes, blushing of cheeks, &c. that ever made an ould lady gracious by torch-light." Steevens. 3 convince of levity-] This word, which our author fre quently employs in the obsolete sense of-to overpower, subdue, seems, in the present instance, to signify-convict, or subject to the charge of levity. Steevens. 4 - your full consent] Your unanimous approbation. See p. 68, n. 1. Malone. All fears attending on so dire a project. poise Pri. Par. Sir, I propose not merely to myself On terms of base compulsion? Can it be, Should once set footing in your generous bosoms? Hect. Paris, and Troilus, you have both said well; Have gloz'd,—but superficially; not much 5 her fair rape-] Rape, in our author's time, commonly signified the carrying away of a female. Malone. It has always borne that, as one of its significations; raptus Helena (without any idea of personal violence) being constantly rendered the rape of Helen. Steevens. 6 Have gloz'd,] So, in Spenser's Fairy Queen, Book III, viii, 14: could well his glozing speeches frame." To gloze, in this instance, means to insinuate; but, in Shak speare, to comment. So, in King Henry V: "Which Salique land the French unjustly glaze "To be the realm of France." Steevens. Unlike young men, whom Aristotle' thought The reasons, you allege, do more conduce 'Twixt right and wrong; For pleasure, and revenge, Have ears more deaf than adders to the voice Of any true decision. Nature craves, All dues be render'd to their owners; Now 7 · Aristotle —] Let it be remembered, as often as Shakspeare's anachronisms occur, that errors in computing time were very frequent in those ancient romances which seem to have formed the greater part of his library. I may add, that even classick authors are not exempt from such mistakes. In the fifth Book of Statius's Thebaid, Amphiaraus talks of the fates of Nestor and Priam, neither of whom died till long after him. If on this occasion, somewhat should be attributed to his augural profession, yet if he could so freely mention, nay, even quote as examples to the whole army, things that would not happen till the next age, they must all have been prophets as well as himself, or they could not have understood him. Hector's mention of Aristotle, however, (during our ancient propensity to quote the authorities of the learned on every occasion) is not more absurd than the following circumstances in The Dialoges of Creatures Moralysed, bl. 1. no date, (a book which Shakspeare might have seen) where we find God Almighty quoting Cato. See Dial IV. I may add, on this subject, that during an altercation between Noah and his Wife, in one of the Chester Whitsun Playes, the Lady swears by-Christ and Saint John. Steevens. 8 more deaf than adders -] See Vol. X, p. 197, n. 3. Steevens. M. Mason. - of partial indulgence —] i. e. through partial indulgence. 1- benumbed wills,] That is, inflexible, immoveable, no longer obedient to superior direction. Johnson. 2 There is a law-] What the law does in every nation between individuals, justice ought to do between nations. Johnson. |