Törvények gyüjteménye. ̇1908 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
állami Állami számvevőszék államvasutak amennyiben ásványolaj Áthozat Átvitel bekezdése bélyeg beszerzendő biró birói biróságnak bizonyitás bűncselekmény büntetendő büntető bűnvádi eljárás során bűnvádi eljárásban Curia Czikk cselekmény elitélt elnök előzetes letartóztatás elrendelése emlitett engedélyes engedélyezése épitési értelmében értesitendő esetében esküdtbiróság esküdtek Fejezet Czím felebbezés felek főtárgyalás gőzmozdonyú határoz határozata ellen hatáskör hatásköre a közigazgatási hatóság Házadó helye helyi érdekű illetékes illető illetőleg iránt itélet itéletet itélőtábla járandóságok és dologi járásbíróság jegyzőkönyv jelen törvény kereskedelemügyi kezelési kiadatás Kihirdettetett az Országos kivül kölcsön költségek köteles közigazgatási biróság levő magánvádló majorsági zsellérbirtokok megállapitott melylyel minister ministerium nézve Novska nyomozás Összesen pénzbüntetés Rovatonkint Czímenkint Fejezetenkint semmiségi sértett szabadságvesztés szakértők Szentesitést nyert 1896-ik szőlőfelújítási szükséges t.-czikk tanu tanuk tárgyában tárgyalás terhelt terheltnek törlesztési részlete törvényczikk törvények törvényhatósági törvényszék utján ügyészség vád vádi vádirat vádló vádlott vádtanács valamely valamint vasut védő veendő végett vétség vizsgálat vizsgálóbiró XXVI XXXIII
Pasajes populares
Página 558 - Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohęme, etc., et Roi Apostolique de Hongrie, Sa Majesté...
Página 588 - ... demeurera obligatoire jusqu'ŕ l'expiration d'une année ŕ partir du jour oů l'une ou l'autre des Parties contractantes l'aura dénoncée.
Página 578 - Le consentement de ce gouvernement sera de męme requis pour permettre l'extradition de linculpé ŕ un pays tiers. Toutefois, ce consentement ne sera pas nécessaire lorsque l'inculpé aura demandé spontanément ŕ ętre jugé ou ŕ subir sa peine ou lorsqu'il n'aura pas quitté, dans le délai fixé plus haut, le territoire du pays auquel il a été livré.
Página 580 - ... voie diplomatique avec production en original ou en copie authentique d'un des actes de procédure mentionnés ŕ l'article V.
Página 588 - ... obligatoire jusqu'ŕ l'expiration d'une année, ŕ partir du jour oů l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes l'aura dénoncée. Les Hautes Parties contractantes se réservent la faculté d'introduire...
Página 586 - Etats intermédiaires seront ŕ la charge de l'Etat réclamant. Au cas oů le transport par mer serait jugé préférable, l'individu ŕ extrader sera conduit au port...
Página 574 - ... par suite de la mort ou de la fuite du coupable. Cette remise comprendra aussi tous les objets de la męme nature que le prévenu aurait cachés ou déposés dans le pays oů il s'est réfugié, et qui y seraient trouvés plus tard.
Página 590 - Berne aussitôt que faire se pourra. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et y ont apposé le sceau de leurs armes.
Página 570 - ... soit d'un mandat d'arręt ou de tout autre acte ayant la męme force et décerné par l'autorité judiciaire pourvu que ces derniers actes renferment l'indication précise du fait pour lequel ils sont délivrés et de la date de ce fait.
Página 582 - Lorsque, dans la poursuite d'une affaire pénale, un des deux gouvernements jugera nécessaire l'audition de témoins domiciliés dans l'autre...