Imágenes de páginas
PDF
EPUB

N. 149

Nota do Governo Brazileiro à Legação Britannica

Rio de Janeiro - Ministerio das Relações Exteriores, 26 de fevereiro de 1896.

Tive a honra de receber a nota de 20 do corrente, pela qual o Sr. C. Phipps, Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotenciario de Sua Magestade Britannica, se serviu communicar-me que o projecto de começarem a meia noite mèdia os dias nautico e astronomico, a contar do proximo seculo, não tendo obtido a unanimidade desejada entre os Paizes que publicão ephemerides astronomicas, o Almirantado Inglez resolveu não dar mais passos sobre esse assumpto.

Agradecendo esta communicação, aproveito a occasião para renovar ao Sr. Ministro as seguranças da minha alta consideração.

[blocks in formation]

Monsieur le Ministre With reference to Mr. Wyndham's note of 22 march, 1894, informing the Government of the Republic that

the Regulation of Her Majesty's Government limiting to one the num ber of foreign transports or hired vessels carrying troops to be admitted at one time, would not be insisted on as regards the harbours of Colombo, Trincomalee, Singapore and Hong-Kong, I have now the honour, under instructions from my Government, to inform Your Excellency that, whith the object of consulting the convenience of foreign Powers, it has been decided to remove this restriction in the case of the following ports:

[blocks in formation]

I am, however, to request that whenever practicable due notice may be given to the colonial authorities of the intended of transports, especially when more than one is about to arrive at the same time.

I avail myself of this occasion, Monsieur le Ministre, to renew to Your Excellency the assurance of my very high consideration.

[blocks in formation]

N. 151

Resposta á nota precedente

Rio de Janeiro Ministerio das Relações Exteriores, 23 de novembro

[ocr errors]
[blocks in formation]

Tive a honra de receber a nota de 19 do corrente, pela qual o Sr. Edmund Constantin Henry Phipps, Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotenciario de Sua Magestade Britannica, se serviu communicarme que da restricção de entrada de navios de guerra estrangeiros, a que se refere a nota do seu antecessor de 22 de março de 1894, forão igualmente excluidos os seguintes portos coloniaes: Halifax, Equimalt e Burrard's Inlet, no Canada; todos os portos da Australia; Bermuda, Port Royal, na Jamaica, e Port Castries em Santa Lucia.

Accrescenta o Sr. Ministro que o seu Governo desejaria que as Autoridades coloniaes fossem, tanto quanto possivel, avisadas especialmente, quando mais de um transporte tivesse de entrar nos citados portos.

Nesta data dou ao Sr. Ministro da Marinha conhecimento da nota do Sr. Phipps, a quem renovo as seguranças da minha alta consideração.

Ao Sr. Edmund Constantin H. Phipps.

&

&

&

CARLOS DE CARVALHO.

N. 152

Aviso do Ministerio das Relações Exteriores ao da Marinha

Rio de Janeiro - Ministerio das Relações Exteriores, 23 de novenir

[blocks in formation]
[ocr errors]

Sr. Ministro Transmitto-vos uma nota, constante da inclusa copi pela qual a Legação Britannica communica-me, de ordem do seu Governe, uma relação, em additamento à que foi remettida ao Ministerio 1 Vosso cargo com o aviso do meu antecessor n. 4, de 27 de março 1894, dos portos coloniaes da sua Nação, em que se admitte entrada a transportes de guerra estrangeiros.

Saude e fraternidade.

de

CARLOS DE CARVALHO.

ANNEXO N. 2

Pessoal da Secretaria de Estado. Corpo diplomatico e o Consular brazileiros

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »