The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumen17C. and A. Conrad & Company, 1809 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 39
Página 1
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare Isaac Reed. TITUS ANDRONICUS . VOL . XVII . 3925 גיון 60811 B IT is observable , that this play is printed in.
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare Isaac Reed. TITUS ANDRONICUS . VOL . XVII . 3925 גיון 60811 B IT is observable , that this play is printed in.
Página 2
... printed in the quarto of 1611 , with exactness equal to that of the other books of those times . The first edition was probably corrected by the author , so that here is very little room for conjecture or emendation ; and accordingly ...
... printed in the quarto of 1611 , with exactness equal to that of the other books of those times . The first edition was probably corrected by the author , so that here is very little room for conjecture or emendation ; and accordingly ...
Página 3
... printed in that year ( according to Langbaine , who alone appears to have seen the first edition , ) and acted by the servants of the Earls of Pembroke , Derby , and Sussex . It is observable that in the entry no author's name is ...
... printed in that year ( according to Langbaine , who alone appears to have seen the first edition , ) and acted by the servants of the Earls of Pembroke , Derby , and Sussex . It is observable that in the entry no author's name is ...
Página 4
... printed . He could not have been deceived by a title - page , as Dr. Johnson supposes ; for Shakspeare's name is not in the title - page of the edition printed in quarto in 1611 , and therefore we may conclude , was not in the title ...
... printed . He could not have been deceived by a title - page , as Dr. Johnson supposes ; for Shakspeare's name is not in the title - page of the edition printed in quarto in 1611 , and therefore we may conclude , was not in the title ...
Página 83
... printed editions have given this whole verse to Aaron . But why should the Moor ask for a ladder , who earnestly wanted to have his child saved ? Theobald . Get me a ladder , may mean , hang me . Steevens . These words , -Get me a ...
... printed editions have given this whole verse to Aaron . But why should the Moor ask for a ladder , who earnestly wanted to have his child saved ? Theobald . Get me a ladder , may mean , hang me . Steevens . These words , -Get me a ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aaron ancient Antiochus Bassianus Bawd Boult brother Cerimon Cleon Confessio Amantis Coriolanus corrupt Cymbeline daughter dead death Demetrius Dionyza doth dramas dramatick edition editor emendation emperor Enter Exeunt Exit expression eyes father folio Gesta Romanorum give gods Goths Gower Hamlet hand hath heart heaven Helicanus honour King Henry King Lear lady Lavinia live lord Lucius Lychorida Lysimachus Macbeth Malone Marcus Marina Mason means metre mistress murder musick never night noble Noble Kinsmen old copies read Othello passage Pentapolis Perhaps Pericles piece play poet Prince of Tyre queen revenge rhyme Rome Romeo and Juliet Saturnine scene sense Shakspeare Shakspeare's Simonides sons sorrow speak speech Steevens suppose sweet Tamora tears tell Thaisa Tharsus thee thine thou art thou hast thought Titus Andronicus Todd tongue Twine's translation unto Winter's Tale word