中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 79
Página 14
... 包括作家流派上的特色,也包括纯属个人的特色。作家的风格也就是作家的全部个性, “风格即人” ,就是这个意思。我觉得,所谓作家的风格,应该包括作家的思想、观点、立场、艺术手法、语言特色等等东西在内,如果加以概括,那就可以归纳为思想风格、艺术风格和 ...
... 包括作家流派上的特色,也包括纯属个人的特色。作家的风格也就是作家的全部个性, “风格即人” ,就是这个意思。我觉得,所谓作家的风格,应该包括作家的思想、观点、立场、艺术手法、语言特色等等东西在内,如果加以概括,那就可以归纳为思想风格、艺术风格和 ...
Página 56
... 包括在历史上已经融合一起的民族,都为中华民族文化的创造、繁荣和发展作出自己的贡献。而在创造,繁荣和发展中华民族文化的过程中,各民族的翻译活动也起过一定的作用。因此,在撰写中国翻译时,便不能单纯着眼于汉族的翻译活动。”鄙意以为,谈到“中国” ,应包括 ...
... 包括在历史上已经融合一起的民族,都为中华民族文化的创造、繁荣和发展作出自己的贡献。而在创造,繁荣和发展中华民族文化的过程中,各民族的翻译活动也起过一定的作用。因此,在撰写中国翻译时,便不能单纯着眼于汉族的翻译活动。”鄙意以为,谈到“中国” ,应包括 ...
Página 14
... (包括对译学、翻译本身的了解,翻译标准、翻译一般过程、翻译要素,译者基本功、翻译史知识等等) , ( 2 )应用翻译学——涉及与翻译实践有○关的翻译理论、指导翻译实践和培养翻译人材的理论(包括翻译技巧、翻译种类、翻译错误分析、翻译教学法、翻译评论、工具 ...
... (包括对译学、翻译本身的了解,翻译标准、翻译一般过程、翻译要素,译者基本功、翻译史知识等等) , ( 2 )应用翻译学——涉及与翻译实践有○关的翻译理论、指导翻译实践和培养翻译人材的理论(包括翻译技巧、翻译种类、翻译错误分析、翻译教学法、翻译评论、工具 ...