Dentro del libro
Resultados 1-3 de 79
Página 24
成章当然得先有句子,才能连變成章。所以造句是关键, ... 可是如果斷句不当,或断成的一句句排列的次序不当,译文还是达不出原文的意义。怎样断句,怎么组合(即排列)断成的一句句,没有一定的规律,不过还是有个方法,也有个原则。方法是分清这一句里的主句、分 ...
成章当然得先有句子,才能连變成章。所以造句是关键, ... 可是如果斷句不当,或断成的一句句排列的次序不当,译文还是达不出原文的意义。怎样断句,怎么组合(即排列)断成的一句句,没有一定的规律,不过还是有个方法,也有个原则。方法是分清这一句里的主句、分 ...
Página 61
路,则不仅长句不好译,短句也不好译,因此本文在翻译上有其特殊的难点。 ... ( 2 )本文的主体是建议或忠告,因此第三段以下除极少数例外段落都是以命令句(或祈使句)开头。 ... ( 4 )有些句子或表达法很简略,译成汉语时要根据上下文补加词语使意思完整。
路,则不仅长句不好译,短句也不好译,因此本文在翻译上有其特殊的难点。 ... ( 2 )本文的主体是建议或忠告,因此第三段以下除极少数例外段落都是以命令句(或祈使句)开头。 ... ( 4 )有些句子或表达法很简略,译成汉语时要根据上下文补加词语使意思完整。
Página 27
此句中的关系代词 dem 起顺上启下的作用,不妨把它当作 Er entdeckte in diesem Schein dort einen kleinen freien Platz und ... 我们不妨把关系从句中的主句改写为一个独立的句子,并标为( 1 ) ; der ( Vater ) hatte immer nur methodisch den Stock ...
此句中的关系代词 dem 起顺上启下的作用,不妨把它当作 Er entdeckte in diesem Schein dort einen kleinen freien Platz und ... 我们不妨把关系从句中的主句改写为一个独立的句子,并标为( 1 ) ; der ( Vater ) hatte immer nur methodisch den Stock ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.