Dentro del libro
Resultados 1-3 de 88
Página 54
我国的阿拉伯文学翻译上海外语学院朱威烈我国的阿拉伯文学翻译始于何时?据现在看到的资料,怕是比已被翻译界公认的“翻译外国文学的开山祖师”林舒的《巴黎茶花女遺事》还要早几年。一九五六年,北京人民文学出版社曾影印再版过马安礼翻译的《天方诗经》。
我国的阿拉伯文学翻译上海外语学院朱威烈我国的阿拉伯文学翻译始于何时?据现在看到的资料,怕是比已被翻译界公认的“翻译外国文学的开山祖师”林舒的《巴黎茶花女遺事》还要早几年。一九五六年,北京人民文学出版社曾影印再版过马安礼翻译的《天方诗经》。
Página 12
几年来,我们的国家执行对内搞活经济、对外实行开放的政策,在四化建设和体制改革的推动下,我国的外交、政治、经济、文化、教育、科技等各个领域的对外交流不断扩大。在这种形势下,我国翻译工作者的任务越来越艰巨。为了适应新时期对翻译工作的要求, ...
几年来,我们的国家执行对内搞活经济、对外实行开放的政策,在四化建设和体制改革的推动下,我国的外交、政治、经济、文化、教育、科技等各个领域的对外交流不断扩大。在这种形势下,我国翻译工作者的任务越来越艰巨。为了适应新时期对翻译工作的要求, ...
Página 58
我国有相当大一部分科技工作者的外语水平,还不足以直接阅读外文资料而必须依靠翻译力量。但我国当前科技翻译工作者人数不多、水平不高、组织不力、语种有限,只能翻译科技信息中的很小部分,远远不能适应科学研究与技术发展的实际需要,因而我国科技翻译界有 ...
我国有相当大一部分科技工作者的外语水平,还不足以直接阅读外文资料而必须依靠翻译力量。但我国当前科技翻译工作者人数不多、水平不高、组织不力、语种有限,只能翻译科技信息中的很小部分,远远不能适应科学研究与技术发展的实际需要,因而我国科技翻译界有 ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.