中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 89
Página 17
... 方面,都占了很大比重。可见,翻译工作者在我国文化事业中扮演着重要角色。目前,我国正轰轰烈烈地进行着四化建设,从国外引进先进技术,输入合理的管理知识,吸收有用的思想,是四化建设的一个重要组成部分。翻译工作者在这些方面更发挥着不可或缺的巨大作用 ...
... 方面,都占了很大比重。可见,翻译工作者在我国文化事业中扮演着重要角色。目前,我国正轰轰烈烈地进行着四化建设,从国外引进先进技术,输入合理的管理知识,吸收有用的思想,是四化建设的一个重要组成部分。翻译工作者在这些方面更发挥着不可或缺的巨大作用 ...
Página 18
... 方面,意味着“舒适” ,如 an easy chair (安乐椅) , an easy dress (便衣) ,用于人方面,意味着“舒服、适意” : feel easier since taking one's medicine (服药后感到舒服一些) ,用于心情方面,意味着“安心、舒畅” : lead an easy life (过安乐的生活) ,用于 ...
... 方面,意味着“舒适” ,如 an easy chair (安乐椅) , an easy dress (便衣) ,用于人方面,意味着“舒服、适意” : feel easier since taking one's medicine (服药后感到舒服一些) ,用于心情方面,意味着“安心、舒畅” : lead an easy life (过安乐的生活) ,用于 ...
Página 8
... 方面,外国电影、电视、戏剧等方面的翻译工作成绩,也是人所共知的。由于老一辈翻译家与后起之秀的共同努力,外国文学翻译工作者在运用语言方面不断完善。全国解放后,社会的变化促进了语言的发展,书写语与口语日趋一致,这也在一定程度上反映在翻译中。在长期 ...
... 方面,外国电影、电视、戏剧等方面的翻译工作成绩,也是人所共知的。由于老一辈翻译家与后起之秀的共同努力,外国文学翻译工作者在运用语言方面不断完善。全国解放后,社会的变化促进了语言的发展,书写语与口语日趋一致,这也在一定程度上反映在翻译中。在长期 ...