Dentro del libro
Resultados 1-3 de 71
Página 63
以“大”字为例,有时我们需要知道表述不同事物各种“大”的情况。这在一般辞书上就不好查,因为它们分散在许多不是以“大”字开头的词条里,难以一个个地去查阅。而查本字典,则翻到“大”字下,在二组中就可以见到表示各种“大”的 43 个词。其中有说明体态的如巨大、 ...
以“大”字为例,有时我们需要知道表述不同事物各种“大”的情况。这在一般辞书上就不好查,因为它们分散在许多不是以“大”字开头的词条里,难以一个个地去查阅。而查本字典,则翻到“大”字下,在二组中就可以见到表示各种“大”的 43 个词。其中有说明体态的如巨大、 ...
Página 8
有时,客观生活环境的不同,会引起文化上的个性和差异。比如英国的天气变幻无常,阴雨天多,人们对天气便产生了一种特殊的感觉,因而喜欢谈论天气。不论在乡村还是在城市, “ Lovely Weather , isn't it ? ”之类的话,也就成了最方便、最不得罪人的见面语。
有时,客观生活环境的不同,会引起文化上的个性和差异。比如英国的天气变幻无常,阴雨天多,人们对天气便产生了一种特殊的感觉,因而喜欢谈论天气。不论在乡村还是在城市, “ Lovely Weather , isn't it ? ”之类的话,也就成了最方便、最不得罪人的见面语。
Página 33
中式菜谱英译浅谈>二、菜谱上某些原料的“转译”由于烹调方法十分复杂,如果对烹调方式把握不大,有时向外宾只介绍一下某道菜是用什么原料做出来的也勉强可以。一般说来,原料的翻译并不太难,无须一一列举于此。可是,有些原料登上大雅之堂以后,不是“隐姓埋名” ...
中式菜谱英译浅谈>二、菜谱上某些原料的“转译”由于烹调方法十分复杂,如果对烹调方式把握不大,有时向外宾只介绍一下某道菜是用什么原料做出来的也勉强可以。一般说来,原料的翻译并不太难,无须一一列举于此。可是,有些原料登上大雅之堂以后,不是“隐姓埋名” ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.