中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 85
Página 17
... 这些领域的工作,促进了事业的发展,使这些领域不断涌现出优秀的人材。在我国翻译界,解放后培养了大批干部。总的说来,他们无论在质和量上,都大大超过了解放前的水平。在这些人中,年龄大的已在六十出头,大多数人则在五十左右,四十左右或三十左右。目前,无论 ...
... 这些领域的工作,促进了事业的发展,使这些领域不断涌现出优秀的人材。在我国翻译界,解放后培养了大批干部。总的说来,他们无论在质和量上,都大大超过了解放前的水平。在这些人中,年龄大的已在六十出头,大多数人则在五十左右,四十左右或三十左右。目前,无论 ...
Página 61
... 这些房子不俨然悬挂在半空中,借着黄昏的余光,还可以把这些希奇的楼房形体看得出个大略。这些房子同沿河一切房子有个共通相似处,便是从结构上说来,处处显出对于木材的浪费。房屋既在半山上,不用那么多木料,便不能成为房子吗?半山上也用吊脚楼形式,这形式是 ...
... 这些房子不俨然悬挂在半空中,借着黄昏的余光,还可以把这些希奇的楼房形体看得出个大略。这些房子同沿河一切房子有个共通相似处,便是从结构上说来,处处显出对于木材的浪费。房屋既在半山上,不用那么多木料,便不能成为房子吗?半山上也用吊脚楼形式,这形式是 ...
Página 22
... 这些问题都可能在一两周内得到解答。 3. These stories , kept alive by the media along with tales of women's sufferings under the old marriage system , have proved a great stimulus to women's struggles .报刊等宣传工具中经常提到这些事情,还 ...
... 这些问题都可能在一两周内得到解答。 3. These stories , kept alive by the media along with tales of women's sufferings under the old marriage system , have proved a great stimulus to women's struggles .报刊等宣传工具中经常提到这些事情,还 ...