中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 82
Página 14
... 这里生,这里长的,老伴也是这里的人...... ”当然,如果说俄罗斯没有黄土地,有的是肥沃的黑土地,我看把黄土改为黑土也未尝不可。例 2 两个小朋友,甲向乙透露自己的秘密。 Хорошо , Минька , я тебе скажу . Одна девочка .. Но это секрет ! Ни- Komy ! He ...
... 这里生,这里长的,老伴也是这里的人...... ”当然,如果说俄罗斯没有黄土地,有的是肥沃的黑土地,我看把黄土改为黑土也未尝不可。例 2 两个小朋友,甲向乙透露自己的秘密。 Хорошо , Минька , я тебе скажу . Одна девочка .. Но это секрет ! Ни- Komy ! He ...
Página 16
... 这里要谈的是,有些词语虽也可按原文形式如法炮制,但远不如使用增减法更能贴切地复现原作精神。如: ( 1 ) Ha ypo on npopaca ByMbIBalb- ник и , стараясь не бренчать увесистым со- CKOM , CMBIJIOM BbIMIJI pyKH . ( B. ActapbeB , Кража )天刚一亮,他 ...
... 这里要谈的是,有些词语虽也可按原文形式如法炮制,但远不如使用增减法更能贴切地复现原作精神。如: ( 1 ) Ha ypo on npopaca ByMbIBalb- ник и , стараясь не бренчать увесистым со- CKOM , CMBIJIOM BbIMIJI pyKH . ( B. ActapbeB , Кража )天刚一亮,他 ...
Página 32
... 这里引述的论断和实际情况说明,只有既具备母语思维能力而又具备不依赖于母语思维而独立活动的外语思维能力,才能算是具有使用两种不同语言的能力,这两种语言才能算是都达到堪称“母语”的成熟程度。如果只有母语思维而没有外语思维,象上文提到的外语聋哑或半 ...
... 这里引述的论断和实际情况说明,只有既具备母语思维能力而又具备不依赖于母语思维而独立活动的外语思维能力,才能算是具有使用两种不同语言的能力,这两种语言才能算是都达到堪称“母语”的成熟程度。如果只有母语思维而没有外语思维,象上文提到的外语聋哑或半 ...