A Handbook to Dante

Portada
Ginn & Company, 1893 - 315 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 132 - 1 poema sacro al quale ha posto mano e cielo e terra, sì che m'ha fatto per più anni macro, vinca la crudeltà che fuor mi serra del bello ovile ov'io dormi...
Página 51 - The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me Yes! that was the reason (as all men know. In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night. Chilling and killing my Annabel Lee.
Página 132 - Nimico ai lupi che gli danno guerra, Con altra voce omai, con altro vello Ritornerò poeta, ed in sul fonte Del mio battesmo prenderò il cappello; Però che nella Fede, che fa conte 1o L' anime a Dio, quivi entra' io, e poi Pietro per lei sì mi girò la fronte.
Página 116 - there is more joy in heaven over one sinner that repenteth, than over ninety and nine just persons that need no repentance.
Página 227 - But, as I say, no work known to me is so elaborated as this of Dante's. It has all been as if molten, in the hottest furnace of his soul. It had made him " lean
Página 227 - Paradiso, look out on one another like compartments of a great edifice ; a great supernatural world-cathedral, piled up there, stern, solemn, awful; Dante's World of Souls! It is, at bottom, the sincerest of all Poems; sincerity, here too, we find to be the measure of worth. It came deep out of the author's heart of hearts; and it goes deep, and through long generations, into ours. The people of Verona, when they saw him on the streets, used to say, "Eccovi I...
Página 317 - LOTZE'S PHILOSOPHICAL OUTLINES. Dictated Portions of the Latest Lectures (at Gottingen and Berlin) of Hermann Lotze. Translated and edited by GEORGE T. LADD, Professor of Philosophy in Yale College. About 180 pages in each volume. Crown 8vo., cloth, 4s.
Página 270 - Tu se' solo colui, da cui io tolsi Lo bello stile, che m
Página 28 - E s' io al vero son timido amico , Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. La luce in che rideva il mio tesoro Ch' io trovai lì , si fe' prima corrusca, Quale a raggio di sole specchio d' oro ; Indi rispose : coscienza fusca O della propria o dell...

Información bibliográfica