Imágenes de páginas
[merged small][merged small][graphic][merged small]


O, rare for Antony ! Eno. Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i’ the eyes, And made their bends adornings : at the helm A seeming mermaid steers; the silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands, That yearly frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense

Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthron’d in the market-place, did sit alone,
Whistling to the air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.

Rare Egyptian!
Eno. Upon her landing, Antony sent to her,


Let us go. —


Invited her to supper: she replied,

Thou art sure to lose ; and, of that natural luck, It should be better he became her guest;

He beats thee 'gainst the odds ; thy lustre thickens Which she entreated : Our courteous Antony, When he shines by: I say again, thy spirit Whom ne'er the word of "No" woman heard Is all afraid to govern thee near him; speak,

But, he away, 'tis noble. Being barber'd ten times o'er, goes to the feast; Ant.

Get thee gone : And, for his ordinary, pays his heart,

Say to Ventidius I would speak with him :For what his eyes eat only:

(Exit Soothsayer. Agr. Royal wench!

He shall to Parthia.—Be it art, or hap, She made great Cæsar lay his sword to bed; He hath spoken true: The very dice obey him; He plough'd her, and she cropp'd.

And in our sports my better cunning faints Eno.

I saw her once Under his chance: if we daw lots, he speeds: Hop forty paces through the public street:

His cocks do win the battle still of mine, And having lost her breath, she spoke, and panted, When it is all to nought; and his quails ever That she did make defect, perfection,

Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt: And, breathless, power breathe forth.

And though I make this marriage for my peace, Mec. Now Antony must leave her utterly. Eno. Never; he will not ;

Enter VENTIDIUS. Age cannot wither her, nor custom stale

I'the east my pleasure lies :-0, come, Ventidius, Her infinite variety: Other women cloy

You must to Parthia ; your commission's ready: The appetites they feed; but she makes hungry Follow me, and receive it.

[Ereuni. Where most she satisfies. For vilest things Become themselves in her; that the holy priests

SCENE IV.–The Same A Street.
Bless her when she is riggish.
Mec. If beauty, wisdom, modesty, can settle

Enter LEPIDUS, MECENAS, and AGRIPPA. The heart of Antony, Octavia is

Lep. Trouble yourselves no further : pray you, A blessed lottery to him.

hasten Agr.

Your generals after. Good Enobarbus, make yourself my guest,


Sir, Mark Antony

abide here.

Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow.
Humbly, sir, I thank you. Lep. Till I shall see you in your soldier's dress,

Which will become you both, farewell.

We shall,
SCENE III.-The Same. A Room in CÆSAR'S As I conceive the journey, be at the Mount

Before you, Lepidus.

Your way is shorter,
Enter CÆSAR, Antony, Octavia between them,

My purposes do draw me much about;
Altendants, and a Soothsayer.

You'll win two days upon me.
Ant. The world, and my great office, will some- Mec., Agr.

Sir, good success! times.

Lep. Farewell.

[Ereunt. Divide me from your bosom. Octa.

AU which time

SCENE V.--Alexandria. A Room in the Palace. Before the gods my knee shall bow my prayers To them for you.

Enter CLEOPATRA, Charmian, Iras, and ALEXAS. Ant.

Good night, sir.—My Octavia, Cleo. Give me some music; music, moody food Read not my blemishes in the world's report:

Of us that trade in love. I have not kept my square; but that to come


The music, ho! Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.

Enter Mardian. Octa. Good night, sir.

Cleo. Let it alone; let us to billiards : Cæs. Good night.

Come, Charmian. [Exeunt Cæsar and Octavia. Char. My arm is sore, best play with Mardian. Ant. Now, sirrah! you do wish yourself in Egypt? Cleo. As well a woman with an eunuch play'd

Sooth. 'Would I had never come from thence, As with a woman:-Come, you'll play with me, sir? nor you thither!

Mar. As well as I can, madam. Ant. If you can, your reason?

Cleo. And when good will is show'd, thought Sooth. I see it in my motion, have it not in

come too short, my tongue: But yet hie you to Egypt again. The actor may plead pardon. I'll none now:Ant. Say to me,

Give me mine angle,-we'll to the river: there, Whose fortunes shall rise higher, Cæsar's or mine ? || My music playing far off, I will betray Sooth. Cæsar's.

Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierre Therefore, O Antony, stay not by his side :

Their slimy jaws; and, as I draw them up,
Thy dæmon (that thy spirit which keeps thee) is I'll think them every one an Antony,
Noble, courageous, high, unmatchable,

And say, Ah, ha! you're caught.
Where Cæsar's is not ; but near him thy angel Char.

'Twas merry when Becomes a Fear, as being o'erpower'd; therefore You wager'd on your angling; when your diver Make space enough between you.

Did hang a salt-fish on his book, which he Ant.

Speak this no more. With fervency drew up. Sooth. To none but thee; no more, but when to Cleo.

That time !-0 times ! thee.

I laugh'd him out of patience; and that night If thou dost play with him at any game,

I laugh'd him into patience; and next morn,

Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan. O! from Italy;

Enter a Messenger.
Rain thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.

Madam, madam,-
Cleo. Antony's dead ?-
If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress :
But well and free,
If thou so yield him, there is gold, and here
My bluest veins to kiss; a hand that kings
Have lipp'd, and trembled kissing.

First, madam, he's well. Cleo. Why, there's more gold. But, sirrah, mark;


Well, go to, I will; But there's no goodness in thy face, if Antony Be free and healthful :—so tart a favour To trumpet such good tidings! If not well, Thou shouldst come like a fury crown'd with snakes, Not like a formal man. Mess.

Will't please you hear me? Cleo. I have a mind to strike thee ere thou

Yet, if thou say Antony lives, is well,
Or friends with Cæsar, or not captive to him,
I'll set thee in a shower of gold, and hail
Rich pearls upon thee.

Madam, he's well.

Well said. Mess. And friends with Cæsar Cleo.

Thou’rt an honest man. Mess. Cæsar and he are greater friends than ever. Cleo. Make thee a fortune from me. Mess.

But yet, madam, Cleo. I do not like " but yet,” it does allay



we use

To say the dead are well : bring it to that,
The gold I give thee will I melt, and pour
Down thy ill-uttering throat.
Mess. Good madam, hear me.


[graphic][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

The good precedence; fie upon " but yet;"/

Mess. Take no offence that I would not offend • But yet” is as a goaler to bring forth

you: Some monstrous malefactor. Prithee, friend, To punish me for what you make me do Pour out the pack of matter to mine ear,

Seems much unequal: He is married to Octavia. The good and bad together: He's friends with Cleo. O, that his fault should make a knave of Cæsar;

thee, In state of health thou say'st; and thou say'st free. That art not what thou'rt sure of!-Get thee hence:

Mess. Free, madam! no; I made no such report: | The merchandise which thou hast brought from He's bound unto Octavia.

Rome Cleo.

For what good turn? Are all too dear for me; lie they upon thy hand, Mess. For the best turn i’ the bed.

And be undone by 'em! [Erit Messenger. Cleo. I am pale, Charmian. Char.

Good your highness, patience. Mess. Madam, he's married to Octavia.

Cleo. In praising Antony, I have disprais'd Cæsar. Cleo. The most infectious pestilence upon thee! Char. Many times, madam. [Strikes him down. Cleo.

I am paid for't now Mess. Good madam, patience.

Lead me from hence ; Cleo.

What say you ?-Hence, I faint; O Iras, Charmian.—'Tis no matter :

[Strikes him again. Go to the fellow, good Alexas; bid him Horrible villain! or I'll spurn thine eyes

Report the feature of Octavia, her years, Like balls before me; I'll unhair thy head;

Her inclination; let him not leave out [She hales him up and down. The colour of her hair :-bring me word quickly.Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in

[Erit ALEXAS. brine,

Let him for ever go :-Let him not—Charmian, Smarting in ling'ring pickle.

Though he be painted one way like a Gorgon, Mess.

Gracious madam, T'other way he's a Mars :-Bid you Alexas I that do bring the news made not the match.

[To MARDIAN. Cleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee, Bring me word how tall she is.—Pity me, CharAnd make thy fortunes proud : the blow thou hadst

mian, Shall make thy peace for moving me to rage; But do not speak to me.—Lead me to my chamber. And I will boot thee with what gift beside

[Ereunt. Thy modesty can beg. Mess. He's married, madam.

Scene VI.-Near Misenum. Cleo. Rogue, thou hast livid too long.

[Draws a dagger.

Enter Pompey and MENAS at one side, with drum Mess. Nay, then I'll run :

and trumpet : at another, CÆSAR, LEPIDUS, What mean you, madam ? I have made no fault.



[Erit. Char. Good madam, keep yourself within your- Pom. Your hostages I have, so have you mine; self;

And we shall talk before we fight. The man is innocent.


Most meet Cleo. Some innocents 'scape not the thunder- That first we come to words; and therefore have we bolt.

Our written purposes before us sent;
Melt Egypt into Nile! and kindly creatures Which, if thou hast consider'd, let us know
Turn all to serpents !--Call the slave again;

If’t will tie up thy discontented sword;
Though I am mad, I will not bite him :-Call And carry back to Sicily much tall youth,
Char. He is afeard to come.

That else must perish here.
I will not hurt him :- Pom.

To you all three,
These hands do lack nobility, that they strike The senators alone of this great world,
A meaner than myself; since I myself

Chief factors for the gods,— I do not know Have given myself the cause.-Come hither, sir. Wherefore my father should revengers want, Re-enter Messenger.

Having a son, and friends; since Julius Cæsar,

Who at Philippi the good Brutus ghosted, Though it be honest, it is never good

There saw you labouring for him. What was it To bring bad news: Give to a gracious message That mov'd pale Cassius to conspire ? And what An host of tongues; but let ill tidings tell

Made all-honour'd, honest, Roman Brutus, Themselves, when they be felt.

With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom, Mess.

I have done my duty. To drench the Capitol; but that they would Cleo. Is he married ?

Have one man but a man! And that is it I cannot hate thee worser than I do

Hath made me rig my navy; at whose burthen If thou again say, Yes.

The anger'd ocean foams; with which I meant Mess.

He is married, madam. To scourge the ingratitude that despiteful Rome Cleo. The gods confound thee! dost thou hold Cast on my noble father. there still ?


Take your time. Mess. Should I lie, madam ?

Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy Cleo. O, I would thou didst ;

sails, So half my Egypt were submerg’d, and made We'll speak with thee at sea : at land, thou know'st A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence : How much we do o'ercount thee. Hadst thou Narcissus in thy face, to me


At land, indeed, Thou wouldst appear most ugly. He is married ? Thou dost o'ercount me of my father's house Mess. I crave your highness' pardon.

But, since the cuckoo builds not for hintself, Clec

He is married ? Remain in't as thou mayst.

all :


Be pleas’d to tell us Pom.

Enjoy thy plainness, (For this is from the present) how you take It nothing ill becomes thee.The offers we have sent you.

Aboard my galley I invite you

There's the point. Will you lead, lords?
Ant. Which do not be entreated to, but weigh Cæs., Ant., Lep. Show us the way, sir,
What it is worth embrac'd.


Come. Cæs.

And what may follow, (Exeunt PompeY, CÆSAR, Antony, LEPIDUS, To try a larger fortune.

Soldiers, and Attendants. Pom.

You have made me offer Men. Thy father, Pompey, would ne'er have Of Sicily, Sardinia ; and I must

made this treaty.—[Aside.]—You and I have Rid all the sea of pirates ; then, to send

known, sir. Measures of wheat to Rome : This 'greed upon, Eno. At sea, I think. To part with unhack'd edges, and bear back

Men. We have, sir. Our targes undinted.

Eno. You have done well by water. Cæs., Ant., Lep. That's our offer.

Men. And you by land. Pom.

Know then, Eno. I will praise any man that will praise me ; I came before you here, a man prepar’d

though it cannot be denied what I have done by To take this offer : But Mark Antony

land. Put me to some impatience : Though I lose

Men. Nor what I have done by water. The praise of it by telling, you must know,

Eno. Yes, something you can deny for your own When Cæsar and your brother were at blows, safety: you have been a great thief by sea.

a Your mother came to Sicily, and did find

Men. And you by land. Her welcome friendly.

Eno. There I deny my land service. But give Ant.

I have heard it, Pompey; me your hand, Menas: İf our eyes had authority, And am well studied for a liberal thanks,

here they might take two thieves kissing. Which I do owe you.

Men. All men's faces are true, whatso'er their Pom. Let me have your hand:

hands are. I did not think, sir, to have met you here.

Eno. But there is never a fair woman has a true Ant. The beds i' the east are soft ; and thanks to face. you,

Men. No slander; they steal hearts. That call?d me, timelier than my purpose, hither; Eno. We came hither to fight with you. For I have gain'd by it.

Men. For my part, I am sorry it is turned to a Cæs.

Since I saw you last, drinking. Pompey doth this day laugh away his There is a change upon you.

fortune. Pom.

Well, I know not Eno. If he do, sure he cannot weep it back What counts harsh Fortune casts upon my face; again. But in my bosom shall she never come,

Men. You have said, sir. We looked not for To make my heart her vassal.

Mark Antony here. Pray you, is he married to Lep.

Well met here. Cleopatra ?
Pom. I hope so, Lepidus.—Thus we are agreed: Eno. Cæsar's sister is callid Octavia.
I crave our composition may be written,

Men. True, sir; she was the wife of Caius And seal'd between us.

Marcellus. Cæs.

That's the next to do. Eno. But she is now the wife of Marcus AnPom. We'll feast each other ere we part; and tonius.

Men. Pray you, sir ? Draw lots who shall begin.

Eno. 'Tis true. Ant.

That will J, Pompey. Men. Then is Cæsar and he for ever knit toPom. No, Antony, take the lot: but, first gether. Or last, your fine Egyptian cookery

Eno. If I were bound to divine of this unity, I Shall have the fame. I have heard that Julius would not prophesy so. Cæsar

Men. I think the policy of that purpose made Grew fat with feasting there.

more in the marriage than the love of the parAnt.

You have heard much. ties. Pom. I have fair meanings, sir.

Eno. I think so too. But you shall find the band Ant.

And fair words to them. that seems to tie their friendship together will be Pom. Then so much have I heard :

the very strangler of their amity : Octavia is of a And I have heard, Apollodorus carried

holy, cold, and still conversation. Eno. No more of that :—He did so.

Men. Who would not have his wife so ? Pom.

What, I pray you ? Eno. Not he, that himself is not so; which is Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress. Mark Antony. He will to his Egyptian dish again: Pom. I know thee now: How far'st thou, soldier ? then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Eno.

Well; Cæsar; and, as I said before, that which is the And well am like to do; for I perceive

strength of their amity shall prove the immediate Four feasts are toward.

author of their variance. Antony will use his afPom.

Let me shake thy hand; fection where it is; he married but his occasion I never hated thee: I have seen thee fight,

here. When I have envied thy behaviour.

Men. And thus it may be. Come, sir, will you Eno.


aboard ? I have a health for you. I never lov'd you much; but I have prais'd you, Eno. I shall take it, sir : we have used our throats When you have well deserv'd ten times as much in Egypt. As I have said you did.

Men. Come; let's away.


let us

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »