Search
Images
Maps
Play
YouTube
News
Gmail
Drive
More
»
Sign in
Libros
Mi biblioteca
Ayuda
Búsqueda avanzada de libros
Mi biblioteca
Libros en Google Play
中国翻譯
, Temas1-6
《中国翻译》 编辑部
, 1990
0
Opiniones
Las opiniones no están verificadas, pero Google revisa que no haya contenido falso y lo quita si lo identifica
Dentro del libro
Comentarios de la gente
-
Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones -
Ver todas
中國翻譯, Temas1-6
Vista de fragmentos
- 1986
中国翻譯
Vista de fragmentos
- 1986
Zhongguo fan yi
Vista de fragmentos
- 1986
Ver todas »
Términos y frases comunes
包括
比较
标准
表达
表示
不能
不同
出版
读者
发展
翻译
翻译理论
方法
方面
根据
关系
过程
汉语
教学
接受
结构
解释
进行
句子
科技
理解
理论
美国
名词
内容
情况
认为
如果
省略
实际
使用
世界
术语
说明
通过
文化
文学
我国
现代
信息
形式
学生
研究
也是
一般
一些
译文
意思
意义
英语
由于
有时
语言
语言学
原文
原作
这个
这里
这些
中国
重要
主要
作品
作为
作者
Chinese
Información bibliográfica
Título
中国翻譯, Temas1-6
Colaborador
中国翻译工作者协会
Editor
《中国翻译》 编辑部, 1990
Procedencia del original
Universidad de California
Digitalizado
15 Dic. 2007
 
 
Exportar cita
BiBTeX
EndNote
RefMan