中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1990 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 39
Página 28
... 同志置身于我国翻译队伍之中,使我们倍感亲切。江泽民同志一贯重视外语的学习和应用,能用英语、俄语和罗马尼亚语三种语言与外宾口头交流并阅读有关文献。《机械制造厂电能的合理使用,是江泽民同志早年担任长春第一汽车制造厂动力分厂厂长时,在繁忙的工作之 ...
... 同志置身于我国翻译队伍之中,使我们倍感亲切。江泽民同志一贯重视外语的学习和应用,能用英语、俄语和罗马尼亚语三种语言与外宾口头交流并阅读有关文献。《机械制造厂电能的合理使用,是江泽民同志早年担任长春第一汽车制造厂动力分厂厂长时,在繁忙的工作之 ...
Página 45
谈谈翻译工作 ·访著名翻译家冀朝铸同志上海外事译协. ·翻译家谈翻译·《福建翻译》编者按:凌青同志是一位延安时期老翻译,曾为毛主席、周总理当过译员。他长期从事外交工作,曾任中国常驻联合国首席代表, 1986 年回国后任中国人民对外友协副会长, 1988 年回到 ...
谈谈翻译工作 ·访著名翻译家冀朝铸同志上海外事译协. ·翻译家谈翻译·《福建翻译》编者按:凌青同志是一位延安时期老翻译,曾为毛主席、周总理当过译员。他长期从事外交工作,曾任中国常驻联合国首席代表, 1986 年回国后任中国人民对外友协副会长, 1988 年回到 ...
Página 59
... 同志的来稿,对该文提出不同的看法。现摘登如下:铵清同志认为:《质疑》中列举了《朗曼现代英语词典》中关于 General of the Army (五星上将)和 field Marshal (元帅)的释义来证明“各国中对应的军衔的涵义是相同的”这一观点,试图将“五星上将”译为“元帅”。这 ...
... 同志的来稿,对该文提出不同的看法。现摘登如下:铵清同志认为:《质疑》中列举了《朗曼现代英语词典》中关于 General of the Army (五星上将)和 field Marshal (元帅)的释义来证明“各国中对应的军衔的涵义是相同的”这一观点,试图将“五星上将”译为“元帅”。这 ...