中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1990 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 6
Página 5
... 《哈姆雷特》。接着于 1956 年译《奥瑟罗》(部分) , 1977 年译《里亚王》, 1983 年译《麦克白斯》,到 1984 年完成四大悲剧的 ... 《哈姆雷特》一剧的译文。《哈姆雷特》的中心人物是一位对语言极为敏感的青年知识分子,剧中语言变化多,各种层次、风格都有,而且 ...
... 《哈姆雷特》。接着于 1956 年译《奥瑟罗》(部分) , 1977 年译《里亚王》, 1983 年译《麦克白斯》,到 1984 年完成四大悲剧的 ... 《哈姆雷特》一剧的译文。《哈姆雷特》的中心人物是一位对语言极为敏感的青年知识分子,剧中语言变化多,各种层次、风格都有,而且 ...
Página 6
... 哈姆雷特性格的一面。哈姆雷特的性格的另一面是赤诚待人,但在别人蓄意欺骗自己的时候,又有眼力能够看穿他们。他在碰见罗森克兰兹与纪尔顿斯丹的时候,原是对这两位儿时好友充满热情的,可是一听他们的口气,就知道他们是怀有使命的:哈我的两位好朋友!你怎样 ...
... 哈姆雷特性格的一面。哈姆雷特的性格的另一面是赤诚待人,但在别人蓄意欺骗自己的时候,又有眼力能够看穿他们。他在碰见罗森克兰兹与纪尔顿斯丹的时候,原是对这两位儿时好友充满热情的,可是一听他们的口气,就知道他们是怀有使命的:哈我的两位好朋友!你怎样 ...
Página 57
... 哈姆雷特是在欲报杀父之仇但又不敢贸然行动,因而良心受责、羞辱难耐之时才想到“死”这一解脱的念头的。说明白一点儿就是,张文认为“死”这个念头是在第三幕第一场 to be or not to be 那段有名的独白之后才从哈姆雷特的脑子里冒出来的。其实,认真读过该剧的 ...
... 哈姆雷特是在欲报杀父之仇但又不敢贸然行动,因而良心受责、羞辱难耐之时才想到“死”这一解脱的念头的。说明白一点儿就是,张文认为“死”这个念头是在第三幕第一场 to be or not to be 那段有名的独白之后才从哈姆雷特的脑子里冒出来的。其实,认真读过该剧的 ...