中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1990 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 84
Página 59
... 文学,一般来说,也不止某一国的文学而是两国以上的文学,如英国文学、美国文学、日本文学,俄国文学、苏联文学等等。因此外语系办公室门口挂的牌子译为英语时应为 Department of Foreign Languages and Literatures ( language li- terature 都用复数形式) ...
... 文学,一般来说,也不止某一国的文学而是两国以上的文学,如英国文学、美国文学、日本文学,俄国文学、苏联文学等等。因此外语系办公室门口挂的牌子译为英语时应为 Department of Foreign Languages and Literatures ( language li- terature 都用复数形式) ...
Página 54
拉美文学爆炸和我们的追求中国国际广播电台 “第二届韩素音青年翻译奖”. 刘习良近 20 多年来,在西班牙语报刊上登载的文学评论中, boom literario latinoamericano 是个使用频率很高的词组。起初,它是指拉丁美洲文坛上“骤然”出现的文学创作兴旺繁荣的现象,其 ...
拉美文学爆炸和我们的追求中国国际广播电台 “第二届韩素音青年翻译奖”. 刘习良近 20 多年来,在西班牙语报刊上登载的文学评论中, boom literario latinoamericano 是个使用频率很高的词组。起初,它是指拉丁美洲文坛上“骤然”出现的文学创作兴旺繁荣的现象,其 ...
Página 55
... 文学和西方现代派文学,特别是法国超现实主义流派的关系,可以看出拉美作家在和超现实主义决裂后为探索民族文学的发展道路所付出的艰苦努力。一般认为, “拉美文学爆炸”有四大支柱,即墨西哥作家卡洛斯·富恩特斯( 1928 ~ )的《阿尔特米奥·克鲁斯之死》、秘鲁 ...
... 文学和西方现代派文学,特别是法国超现实主义流派的关系,可以看出拉美作家在和超现实主义决裂后为探索民族文学的发展道路所付出的艰苦努力。一般认为, “拉美文学爆炸”有四大支柱,即墨西哥作家卡洛斯·富恩特斯( 1928 ~ )的《阿尔特米奥·克鲁斯之死》、秘鲁 ...