Dentro del libro
Resultados 1-3 de 82
Página 37
要想进一步认识了解翻译理论,想加强这门新学科的发展,我们最好先弄清楚它的范围与目标。翻译理论可以有这 12 种内涵: ( a )整理文献搜集与翻译问题有关的文章、书籍、研究报告,予以分类、整理、描述,让后人得以用有效的方法汲取这些材料中的经验。
要想进一步认识了解翻译理论,想加强这门新学科的发展,我们最好先弄清楚它的范围与目标。翻译理论可以有这 12 种内涵: ( a )整理文献搜集与翻译问题有关的文章、书籍、研究报告,予以分类、整理、描述,让后人得以用有效的方法汲取这些材料中的经验。
Página 22
吉首大学罗其精英语中的人名爱称是由教名缩略而成的(有时在其后再加一个〈 i 〉音节) ,这与汉语对未成年人的爱称由乳名缩略再加字的构成方式相仿,但是,英语爱称的缩略方法比汉语要复杂得多,归纳起来有五种:一、抬头;所谓“抬头” ,就是把教名前头的音节拍掉 ...
吉首大学罗其精英语中的人名爱称是由教名缩略而成的(有时在其后再加一个〈 i 〉音节) ,这与汉语对未成年人的爱称由乳名缩略再加字的构成方式相仿,但是,英语爱称的缩略方法比汉语要复杂得多,归纳起来有五种:一、抬头;所谓“抬头” ,就是把教名前头的音节拍掉 ...
Página 23
见到详细讨论处理数字的方法。就是较近期香港商务书店出版的《口译的理论与实践》,在谈到传译数字的时候,也没有提供比较具体的方法,只是劝勉传译人员多加练习, “请人用外语念一系列随意安排的数字” ,然后逐个译成母语,这只是从锻炼精神集中和记忆力方面 ...
见到详细讨论处理数字的方法。就是较近期香港商务书店出版的《口译的理论与实践》,在谈到传译数字的时候,也没有提供比较具体的方法,只是劝勉传译人员多加练习, “请人用外语念一系列随意安排的数字” ,然后逐个译成母语,这只是从锻炼精神集中和记忆力方面 ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.