中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1990 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 56
Página 62
... 生活比较闭锁,缺乏社交方面的活动”。 10. so 是指“年轻时生活闭锁、缺乏社交活动,婚后在家里又甘心处在丈夫的从属位置的那种没有乐趣的生活”。 11. act upon ...按照...行动。 12. see sb . as having ...象某人有...... 13. trace 追溯、回忆过去。 14 ...
... 生活比较闭锁,缺乏社交方面的活动”。 10. so 是指“年轻时生活闭锁、缺乏社交活动,婚后在家里又甘心处在丈夫的从属位置的那种没有乐趣的生活”。 11. act upon ...按照...行动。 12. see sb . as having ...象某人有...... 13. trace 追溯、回忆过去。 14 ...
Página 63
... 生活比较闭锁,不善于交际,所以甘心情愿在家里处于丈夫的从属位置。难道西蒙的经历也该是象生活失去了许多乐趣的妇女们那样吗?德布娃先生对太太的关心可以说是和父亲关心女儿们一样的,但是在大女儿成长的几个关键时期,他的关心却是异乎寻常的。不象做了 ...
... 生活比较闭锁,不善于交际,所以甘心情愿在家里处于丈夫的从属位置。难道西蒙的经历也该是象生活失去了许多乐趣的妇女们那样吗?德布娃先生对太太的关心可以说是和父亲关心女儿们一样的,但是在大女儿成长的几个关键时期,他的关心却是异乎寻常的。不象做了 ...
Página 44
... 生活在青春年华,文字句,而未能把全段的中心意思贯穿其间,未能给人们一个鲜明的连贯的印象。第三段,何译:如今我黑夜她白天,我白天黑夜,就这样起床,这样睡下,太阳贴着你燃烧,星星低悬时钟被人从天上拽下。让风儿吹,因为许多人将死亡。黄译:我的烫金边的书和 ...
... 生活在青春年华,文字句,而未能把全段的中心意思贯穿其间,未能给人们一个鲜明的连贯的印象。第三段,何译:如今我黑夜她白天,我白天黑夜,就这样起床,这样睡下,太阳贴着你燃烧,星星低悬时钟被人从天上拽下。让风儿吹,因为许多人将死亡。黄译:我的烫金边的书和 ...