Dentro del libro
Resultados 1-3 de 61
Página 34
谈谈科技术语译名的审定与统一全国自然科学名词审定委员会黄昭厚 严谨的译风一名家经验的启示武汉. ·科技翻译·一、科技术语翻译定名的现状随着科学技术的发展,不断产生新学科、新概念、新理论、新方法,也相应地不断涌现大量科技术语需要翻译和定名。
谈谈科技术语译名的审定与统一全国自然科学名词审定委员会黄昭厚 严谨的译风一名家经验的启示武汉. ·科技翻译·一、科技术语翻译定名的现状随着科学技术的发展,不断产生新学科、新概念、新理论、新方法,也相应地不断涌现大量科技术语需要翻译和定名。
Página
关于编辑出版《中国科技翻译家辞典》的征稿通知为了弘扬我国科技翻译工作者在社会主义建设中的光辉业绩,团结广大科技翻译人员更好地为改革开放服务,提高科技翻译工作者的社会地位,沟通科技译界与其他各界的联系,利于中外科技交流,繁荣科技翻译事业, ...
关于编辑出版《中国科技翻译家辞典》的征稿通知为了弘扬我国科技翻译工作者在社会主义建设中的光辉业绩,团结广大科技翻译人员更好地为改革开放服务,提高科技翻译工作者的社会地位,沟通科技译界与其他各界的联系,利于中外科技交流,繁荣科技翻译事业, ...
Página 30
此外,科技文章常常在使用文字的同时,综合使用图、表、画、像、式等方式,翻译时当然应予遵从,这是不言而喻的。四是语言适切。科技文献翻译的质量,归根结蒂要落实到语言文字上。由于科技文章的特殊功能,译界一般认为科技翻译的语言力求准确、平实、简洁、 ...
此外,科技文章常常在使用文字的同时,综合使用图、表、画、像、式等方式,翻译时当然应予遵从,这是不言而喻的。四是语言适切。科技文献翻译的质量,归根结蒂要落实到语言文字上。由于科技文章的特殊功能,译界一般认为科技翻译的语言力求准确、平实、简洁、 ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.