中国翻譯, Temas1-6《中国翻译》 编辑部, 1990 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 82
Página 51
... 这个原则,著者后来在《论翻译的技能意识》(《中国翻译》, 1987 年第 5 期)一文中作了进一步的、很明确的正面阐释。实践证明,在翻译教学中贯彻功能语言学观,是提高翻译教学质量的关键之一。其原因是,为了积极提高学习者的“交际能力” ,即翻译技能,教师必须 ...
... 这个原则,著者后来在《论翻译的技能意识》(《中国翻译》, 1987 年第 5 期)一文中作了进一步的、很明确的正面阐释。实践证明,在翻译教学中贯彻功能语言学观,是提高翻译教学质量的关键之一。其原因是,为了积极提高学习者的“交际能力” ,即翻译技能,教师必须 ...
Página 57
二、原文独白中也讲到“死”这个问题。但在讲到“死”时,汉姆雷特是直截了当用 to die 这个词的。这也从侧面证明了上文的 not to be 与“死”或“不活”无关。下面让我们再来看看剧本《汉姆雷特》的剧情发展吧。在剧本的第一、第二幕里,丹麦王子汉姆雷特的父王的 ...
二、原文独白中也讲到“死”这个问题。但在讲到“死”时,汉姆雷特是直截了当用 to die 这个词的。这也从侧面证明了上文的 not to be 与“死”或“不活”无关。下面让我们再来看看剧本《汉姆雷特》的剧情发展吧。在剧本的第一、第二幕里,丹麦王子汉姆雷特的父王的 ...
Página 24
... 这个实际上有 12 个位的数字,只须用一两秒的时间内便写成, “ 286b ” ,他根本无须考虑究竟那个数字有几个多位,后面跟着几个零等问题。如此类推,一个听来很复杂的数字,如 two hundred and eighty - six billion one hundred and nin- ety - five million ...
... 这个实际上有 12 个位的数字,只须用一两秒的时间内便写成, “ 286b ” ,他根本无须考虑究竟那个数字有几个多位,后面跟着几个零等问题。如此类推,一个听来很复杂的数字,如 two hundred and eighty - six billion one hundred and nin- ety - five million ...