Dentro del libro
Resultados 1-3 de 69
Página 10
与之相对的是,汉语更偏重以(单音节或多音节的)单词为其基本的句法成分。英语和汉语在语法单位方面所表现出来的这一差别,还可以通过这一事实来说明,即前者的短语种类多,用法广,后者的种类少,如没有分词短语和不定式短语,用法也有限,如介词短语使用较少。
与之相对的是,汉语更偏重以(单音节或多音节的)单词为其基本的句法成分。英语和汉语在语法单位方面所表现出来的这一差别,还可以通过这一事实来说明,即前者的短语种类多,用法广,后者的种类少,如没有分词短语和不定式短语,用法也有限,如介词短语使用较少。
Página 24
显然, be able to 的过去时可以表示行为的完成或者说实行。还有一种说法是“ able 用于强调通过能力而获得成就的场合,不用于通过努力而获得成就的场合”。(现代英语惯用法辞典)实际上,无论是通过能力还是努力所完成的事,都可以用 able ...
显然, be able to 的过去时可以表示行为的完成或者说实行。还有一种说法是“ able 用于强调通过能力而获得成就的场合,不用于通过努力而获得成就的场合”。(现代英语惯用法辞典)实际上,无论是通过能力还是努力所完成的事,都可以用 able ...
Página 50
一个方法是学分制:一个学分的意思,就是通过了一门课程。具体地说是学生得到了一张由任课教师签名的证明,证明该生修过某门课程,成绩如何。海大翻译学院要求一个学生必须拿到十个学分,才能有资格参加中期考试。通过中期考试后,再要拿到十个学分, ...
一个方法是学分制:一个学分的意思,就是通过了一门课程。具体地说是学生得到了一张由任课教师签名的证明,证明该生修过某门课程,成绩如何。海大翻译学院要求一个学生必须拿到十个学分,才能有资格参加中期考试。通过中期考试后,再要拿到十个学分, ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.