« AnteriorContinuar »
establishing the theory that longevity is hereditary monde cent ans plus tard. Il est doux de songer que in families.
J. L. PEYTON.
ceux qui adorent Voltaire avec le plus de superstition ne
l'imiteraient pas." Guernsey.
P. A. L.* VOLTAIRE (4th S. i. 587, 613, ii. 22, 89.)— Your LEGGINGS (4th S. ii. 57, 94.) — As an instance learned correspondent MR. WILLIAM BATEs, in of the use of the word gaiters many years before asserting that the phrase cited by me “has long the edition of Johnson referred to by MR. WAUGH, been familiar to him," puts me more at ease in I transcribe a stanza from Rejected Addresses, acknowledging that, like him, I know not in which
Miller's edition, 1812, p. 119: of Voltaire's works it is to be found. It may pos- “And bucks with pockets empty as their pate, sibly, like many of Luther's Tischreden, be spurious. Lax in their gaiters, laxer in their gait.” “On prête aux riches,” you know. The first time I
GILBERT R. REDGRAVE. saw the phrase was in a letter (now lying before me) I received some thirty years ago from an
St. THOMAS A BECKET (4th S. ii. 66, 117.) – In Italian savant, Sigr. Armellini, who, speaking of Stanley's Historical Memorials of Canterbury, 3rd matter of the heart," said to me:
edit. p. 78, the following note occurs : questo cuore, questo cuore! Sarebbe mai vero ciò “A spot is still shown in Canterbury Cathedral, with che diceva Voltaire : che per esser felice bisogna stone pavement in the place of a portion taken out and
a square piece of stone said to have been inserted in the avere un buono stomaco ed un cuore cattivo?
sent to Rome. That the spot so marked is precisely the Per me, non sarò mai Volteriano." Since then, place where Becket fell
, is proved by its exact accordI have heard it quoted many a time.
ance with the localities so minutely described in the No one, assuredly, will contest Voltaire's meri- several narratives ; and that a piece was taken to Rome torious efforts in the defence of Calas and Sirven. giore, is also well authenticated (see Baronius, vol. xix.
by the legates in 1173, and deposited in Sta. Maria MagI myself possess some very interesting autograph 396). But whether the flagstones now remaining are proofs of the gratitude of their families, which really the same, must, perhaps, remain in doubt. The justified his saying: “J'ai fait un peu de bien; piece sent to Rome I ascertained, after diligent inquiry, c'est mon meilleur ouvrage.” But the Rev. C.C. to be no longer in existence. Another story states that Colton was equally so when he wrote:
Benedict, when appointed Abbot of Peterborough in
1177, being vexed at finding that his predecessor had “ And Calas covers multitudes of sins;”
pawned or sold the relics of the abbey, returned to Can
terbury, and carried off, amongst other memorials of St. foremost amongst which is that execrable one, Thomas, the stones of the pavement which had been “ Écrasez l'infâme." As MR. WILLIAM BATES sprinkled with his blood, and had two altars made from quotes in favour of Voltaire some of England's them for Peterborough Cathedral. Still, as the whole
floor must have been Hooded, he may have removed only highest authorities, may I be allowed to give the
those adjacent to the flagstone from which the piece was counterpart in the words of some French worthies? taken—supposition with which the present appearance Victor Hugo, speaking of that heartless and in- of the flagstone remarkably corresponds." famous poem “La Pucelle," justly stigmatises it
J. M. COWPER. thus: “Où sont également outragées la pudeur et CURIOUS ORTHOGRAPHIC FACT (4th S. ii. 67.)— la patrie;" and Count Salvandy, who later became Voulez-vous me permettre (in re Curious OrthoMinister of Public Instruction under King Louis- graphic Fact) de demander à Mr. G. A. SCHRUMPF Philippe, in a letter I possess, written in 1827 to de me citer des mots où am, ams, aen, ean, eans, Mr. Auger, Perpetual Secretary to the French sont prononcés comme an? Academy, who had traced a severe though true am, our dans le milieu d'un mot comme amliterary portrait of Voltaire, says:
bassadeur; “ L'homme m'inspire si peu d'estime que je ne puis aen, ean, Caen, Jean, deux noms propres, les éprouver ni presque concevoir aucun penchant pour lui. seuls que je connaisse ; peut-il en citer d'autres ? Dans toute sa polémique, que vous avez justement flétrie, il y avait plus que des torts de l'écrivain. Je ne saurais
ams, eans, je n'en connais pas d'exemple. vous dire quel dégoût j'éprouve à voir ce frondeur in
end, ends, d'accord; tous les verbes en dre-je jurieux qui passa trente ans à saper toutes les institu- tends; il rend. tions et toutes les croyances, rechercher dans les écrits de han, dans hanchoan, je ne l'admets pas;, on dit ses ennemis tout ce qui peut les compromettre près de ce le hanchoan, comme le han de St. Joseph. Le pouvoir arbitraire dont lui-même fut souvent la victime; implique que l'h doit se faire sentir, autrement on de ces querelles de la république des lettres, qui ne doit écrirait l'hanchoan, comme on écrit l'hôpital. Nous point connaître celles-là. Étrange idole pour nos en
n'avons je crois que deux mots ou han se prononce thousiastes de liberté, que celui qui ne tarissait pas
an ; villes hanséatiques, et hanebane (henbane), d'indignation sur ce que La Beaumelle avait osé penser encore ne suis-je pas très-affirmatif au sujet de ce mal du pouvoir absolu, ce qui était offenser la majesté du dernier. grand Louis Quinze! Pour accorder quelque indulgence à ces indignités, il faut penser que les murs du temps [* We must request this correspondent to forward his y entraient apparemment pour quelque chose. Ce sera communications to the Editor of “N. & Q.," and not to un nouveau motif pour nous applaudir d'être venus au the publisher.-ED.]
Voici trois autres formes de an : uand, quand; says that, if fortune favours us, virtue and not uant, quant; ems, tems, forme discutée de temps. success ought to be our guide : J'ai aussi une observation à faire à Mr. Thos.
“ Virtute duce, comite fortunâ." KEIGHTLEY. C'est à tort qu'il met sainte et saintes dans les seing, ceint, &c. Sainte se pro- Holland, adopted the old knightly motto, and was
Louis Bonaparte, when he became King of nonce sain-te en deux syllabes.
true to it to the last.
P. A. L. De même pour ceinte qui se prononce cein-te. Quand deux consonnes terminent un mot la der- VARNISI FOR Coins (4th S. i. 510.)-The mannière le plus souvent ne se prononce pas; mais ner in which numismatists put a gloss, having the au milieu d'un mot elle passe à la syllabe sui- appearance of varnish, on copper coins and medals, vante, généralement s'entend, et alors se prononce, is simply this:-Procure a handy brush, say a e.g. quant, quan-ti-té; champ, cham-pétre; rudi- plate-brush, of sufficient hardness; hold the piece ment, rudimen-taire, &c. Qu'il se console d'ail- firmly in the hand, then rub away until the deleurs, si je lui enlève deux ain, je les lui remplace sired effect is obtained. No cleaning or washing avantageusement: sins, coussins; sym, symphonie; is necessary, and no polishing-powder must be syn, synchronisme ; scin, scinder; cym, cymbale. used.
J. HARRIS GIBSON. Hen dans hendécagone—à ajouter aux an.
Hugh LATIMER'S GREEK (4th S. i. 265.)—
“ Weston. . . . And that first supper was called åyámn;
can you tell what that is ? the tract can be had ? I have tried in vain to pro- Latimer. I understand no Greek; and yet I think it cure it through my bookseller.
G. F. meaneth charity.” (Fox's account of the disputation at Dorchester.
Oxford, 1554.) LEADEN BRONZES (4th S. ii. 131.) — The white
Latimer's after-appeals to the Latin versions, metal casts, in imitation of bronzes of the Napo- and his non-notice of the Greek, show the same:leon and other medals, are not uncommon. They “ Latimer. Will you give me leave to turn my book ? are not unfrequently framed like miniatures, four 1 Cor. 11 : Probet autem seipsum homo,' etc. I pray or five in a frame.
J. C. J. you, good master, what gender is homo ?
Weston, Marry, the common gender. AMBERGRIS (4th S. i. 192.) –“Something had Cole. It is in the Greek ó óvopwnos. been put into his broth. Something had been Harpsfield. It is åvip, that is vir. put into his favourite dish of
eggs and ambergris.” Latimer. It is in my book of Erasmus' translation,(Macaulay’s History, chap. iv.). Apropos of the ‘Probet seipsum homo.
Feckenham. It is ‘probet seipsum' indeed, and there. death of King Charles II. J. WILKINS, B.C.L.
fore it importeth the masculine gender, DORMOUSE (4th S. ii. 143.) – Was there ever
Latimer. What then? I trow when the woman touched
Christ he said: “Quis tetigit me? Scio quod alius me any doubt that this word is a corruption of the tetigit,—that is, Who touched me? I know that some French dormeuse, in allusion to the hybernation of man touched me.' the animal called by country boys “a sleeper”?
B. NICHOLSON. J. WILKINS, B.C.L.
WHIT-SUNDAY DECORATIONS (4th S. i. 551.) CRASSIPIES (4th S. ii. 104.)—Has this word any How common may be the custom of decorating relation to grasse and poisson ? Possibly peche once churches at Whitsuntide with birch, I do not signified fish, whence pecheur. It does not seem know. But it may be wort
while to state my to mean sturgeon ; for Bracton says, “ de sturgione own limited experience. Some years ago I was verò observetur quod rex illum habebit integrum : curate of Monk Sherborne, near Basingstoke. de balænâ verò sufficit si rex habeat caput et re- There was a good deal of birch in the woods of gina caudam.” The reason for this division was the parish, and it was customary to decorate both said to be that the queen's wardrobe would thus the parish church and the priory church with be furnished with whalebone (Prynne, Aur. Reg. birch on Whit-Sunday. I always thought the 127), which captains of whalers say is to be found reason to be, simply, that it was the prettiest in the animal's head only.
example of the foliage of the season. J. S. J. WILKINS, B.C.L.
St. Bees, Whitehaven. “FAIS CE QUE TU DOIS,” ETC. (3r1 S. v. 34.) — William BREWSTER, THE “PILGRIM FATHER" The famous old knightly motto, " Fay ce que doy (4th S. ii. 125.)—I cull the following from the advienne que pourra,” F. H. inquired about, is to Selling-off List of Ebenezer Palmer, for August: be found (at least a variation of it) in P. Cor
“Ames (Dr. W.), Responsio ad N. Grevinchovii de neille's Horace, where the old man says:
Lumina Naturæ et Gratiæ. 1617. This small volume is “ Faites votre devoir et laissez faire aux Dieux."
very interesting as being published by William Brewster,
the elder, who accompanied the Pilgrim Fathers to AmeCicero likewise (Epist. ad Familiares, x. ep. iii.) rica in the May-flower. It is, so far as is knowy, the
only proof that he was a bookseller. The imprint is, latter down to the middle of the eighteenth. “ Prostant Lugduni Batavorum apud Guljelmum Breuis- They were one and the same stock, but whether of terum. 1617."
A. B. G.
a common origin with the founder of the American
colony, I have not been able clearly to prove. HOTSPUR (RUPERT) OF DEBATE (4th S. ii. 80.)
Sp. I have a recollection which seems to myself distinct and certain that Lord John Russell called to this query is incorrect. “ Dr. Stainer of Oxford."
“GIDEON" (4th S. ï. 133.)—Surely the answer the Honourable Mr. Stanley (now Lord Derby) is a living composer, and published his oratorio the Hotspur of debate in the House of Commons.
Gideon at Norello's either last year or the year I quite forget the subject of discussion. The time preceding. If any other Gideon-composer named may be five-and-twenty years ago, as EstE asserts. Probably a reference to the
pages of Punch much obliged for some account of him. There
Stainer can be found in oratorio history I shall be about that period will bring to light the occasion.
F. C. WILKINSON.
was a pasticcio oratorio named Gideon, compiled
in part from the works of Handel, by J. ChristoPOPE'S INDELICACY (4th S. ii. 105.)—The letters pher Smith (Handel's amanuensis), and of this of Pope to the Marriotts of Sturston, quoted in Dr. Morell wrote the libretto. my“ Memoir of Lady Mary Wortley Montagu,
W. J. WESTBROOK. have never I believe been published, which ac- Sydenham. counts for F.J. H.'s difficulty. They form part of THE JOURNEY TO CALVARY (4th S. ii. 104.)— the collection for the new edition of Pope's Works, At Antwerp I recollect seeing, many years ago, a so long in preparation by Mr. Murray, which I very curious representation of Our Lord's journey was permitted to examine when preparing my to Calvary, sculptured in high relief, the figures Memoirs.
as large as life. I doubt not but it still exists, as A TOMBSTONE EMBLEM (4th S. ii. 37, 93.) – it used to be taken very good care of, the rather As “the subject is curious” I should like to see that it was in the open air.
P. A. L. its elucidation. Had Dr. Rogers described the
THEOLOGIA GERMANICA (4th S. i. 527.) - The other three figures, this fourth might possibly have Latin translaticn of this work (from the German been more easily apprehended. Unless it be in- edition printed at Basle in 1557) was published terpreted with or by the other emblems, I should at Antwerp, in 1558, by Christopher Plantin. The be inclined to view it as a masonic mark, imply- translator's name, Sebastian Castalion al. Chaing that a stonemason, being at the same time a teillon. Here is the title: Freemason, had tooled the stone in some way, and then inscribed his particular mark as a sign or
* Theologia Germanica : libellus aureus : quomodo sit
exuendus vetus homo, induendusque novus, ex Germanico witness to that effect. The other day I saw some translatus studio Joan, Theophili. Antverpiæ, Christ. stones which had been tooled, and amongst the Plant. 1558." marks I found one which reminded me of the pre
Chateillon also translated this work into French. sent subject. I think every genuine free-stone- A copy of the first edition, which is scarce, is in mason adopts some sign or emblem when he tools the university library at Louvain. The title runs stone for certain purposes.
thus : Spittlegate, Grantham.
“ La Theologie germanicque, liuret auquel est traicte LORD Lovat (4th S. ii. 59.) - Your correspon- comment il faut depouiller le vieil homme et vestir le dent is in error in stating that Hogarth's etching nouueau. A Anvers, de l'imprimerie de Christophe Planof Lord Lorat was taken from an oil painting of tin. M.D.LVII.” his lately discovered. On the contrary, it is a fac- The privilege is dated October 6, 1557. simile of a pen, ink, and pencil sketch taken by
W. H. JAMES WEALE. him at St. Alban's for Major Gardner, under
LASSUS (46h S. ii. 131), called also Lasus and whose escort Lord Lovat was travelling, August Lasos. F. R. S. will find references to the above, a 14, 1746. Mrs. Gardner was a Miss Farington; Greek poet, in Biographie Universelle (vol. xxiii.); the sketch came into the possession of the Faring- Moreri, Dictionnaire Historique; Smith's Dictons of Worden, and was exhibited by Miss Far- tionary of Greek and Roman Biography; or Müller ington at Lancaster the other day, during the and Vonaldson's Literature of Ancient Greece, visit of the Archæological Institute, where I had whichever he may have at hand; but none of the pleasure of seeing it.
these explain the lines in Lord Lytton's Devereur. BREWSTER FAMILY (4th S. ii. 125.) --I should A reference to the works of Lasus, doubtless, be glad to assist in tabulating a pedigree of this would do so: these are excessively scarce. The family. In Barbados, and later in Jamaica, are British Museum may have a copy, or part of them many notices in parish registers of a family of the may be in Poete Græci principes heroici carminis name. In the former island these extend far et alii nonnulli (curante Stephano), 1566. back into the seventeenth century, and in the
J. D. MULLINS.
great authors. That of Samuel Richardson has for the last half century been at the lowest ebb-so low, indeed,
that the accomplished editor of this new edition of NOTES ON BOOKS, ETC.
Clarissa does not hesitate to declare that "there are scores
of circulating libraries throughout the land, in which you Old English Homilies and Homiletic Treatises of the
shall ask for the finest, the most powerful, and most peneTwelfth and Thirteenth Centuries. Edited from MSS. in the British Museum, Lambeth, and Bodleian Libra
trating novel in the English language, and the librarians
will tell you they never heard of it.” But we suspect ries, with Introduction, Translation, and Notes by Richard
the tide will soon turn; and shall not be surprised, under Morris. First Series, Parts I. and II.
the influence of its new editor's vindication of its merits, Sir David Lyndesay's Works. Part III. The Historie to find all the world sharing Macaulay's admiration of
of une Nobil and Wailzeand Squyer William Meldrum, Clarissa, who “knew it almost by heart," and Sir James umquhyle Laird of Cleische and Bynnis. Compylit by Mackintosh's opinion, that it is “the finest work of fiction Sir David Lyndesay of the Mont. With the Testa- ever written in any language.” ment of the said William Meldrum, Squyer. Edited by One of the causes, and perhaps not the least influential, F. Hall, Esq. D.C.L.
of the neglect with which Clarissa (which no less an
authority than Dr. Johnson has declared to be the first Woodcuts for the Babees Book.
book in the world for the knowledge it displays of the These new volumes just issued by the Early English human heart," and Alfred Musset has pronounced the Text Society are alike creditable to the zeal of those who “premier roman du monde") has of late years been have the management of the Society and to the learning treated, is its prolixity. This prolixity, as Mr. Dallas and industry of the respective editors. The first of these, well observes, is of three kinds: the first of which may the First Part of Mr. Morris's Old English Homilies, is be described as that of the gossip, the second as that of issued as one of the publications for 1867, in lieu of the moraliser, and the third as that of the complete letter Mr. Toulmin Smith's book on English Guilds, which is writer. With the first of these Mr. Dallas has wisely not yet finished, and has moreover far outgrown the interfered but little; as wisely bas he dealt more freely money available for its production, and has therefore with Richardson's sermonising; and, which required yet necessarily been postponed until 1869. Those who know greater judgment, with his habit of making all the actors how difficult it is to estimate accurately the extent and in a scene narrate each in his own way his story of what consequent cost of a volume, or the labour it may entail took place. Here Mr. Dallas has exercised the pruningupon an editor, and consequently the time at which such knife most effectually, feeling that here Richardson's labour may be brought to a close, will be disposed rather narrative might most safely be abridged, and that “withto congratulate the Early English Text Society on the out abridgment he is not to be read at all.”
Let our general punctuality with which their books are published, readers take heart, therefore, and determine to read than be surprised at the present delay. This delay has, Clarissa ; and our word for it, they will not lay it down moreover, led to one advantage, namely, the publication at till they have finished it-unless, like the Chief Justice the same time of both parts of Mr. Morris's First Series of of Calcutta, they can't read it for tears. Old English Homilies and Homiletic Treatises. These are no less than twenty-nine in number, derived from MSS. in the British Museum and in the Lambeth and Bodleian libraries. They do not consist of a continuous series of
Notices to Correspondents. homilies, as was originally intended, but of fragments and smaller treatises arranged in the order in which the UNIVERSAL CATALOQUE OP BOOKS ON ART.-All Additions and Coreditor was fortunate enough to meet with them; but in
rections should be addressed to the Editor, South Kensington Museum,
London, w. Mr. Morris's opinion the first six homilies are by one and
A. B. G. There are satisfactory reasons for the omission. There can the same author. These have really but one theme, that be no doubt of its genuineness. is shrift, whic!), as explained by the homilist, is to re
T. T. W. For notices of Francis Moore and his Almanacks, see nounce the devil, to repent of sin, and to determine to "N& Q." Ist S. iii. 263, 339, 381, 466; iv. 74, 162; Ind S. iii. 226, 278. lead a better life for the future. These points, as Mr. Q. H. F. For some account of the ministerial wooden spoon, consult Morris observes, are by no means unskilfully handled,
"N. & Q." 3rd S. v. 214, and also 2nd S. xii. 247. and the author stands before us in his discourses as a TRANSLATOR. There are at least five English editions of Abp. Crar
mer's Defence of the True and Catholick Doctrine of the Sacrament. plain but earnest and outspoken instructor of the “ lewd." The work will interest two distinct classes of readers
J. S. A. The lines on " Tobacco " are by Thomas Jenner. See the
whole song, in two parts, in" Y.& Q." 2nd $. i. 258, 320, 373. students of philology, who will find in the language of
CHARLES WYLIE. For flea read flee, and the meaning of the saying is the Homilies, Mr. Morris's Grammatical Introduction, obvious. and his Notes and Illustrations, much which will greatly HERMENTROPE. The lines are by John Byrom of Manchester. See interest them; while those who, caring little for philo- nis Miscellaneous Poems, ed. 1824,
11. 219. logy, yet desire to know something of the pulpit elo- P. The Architect and Building Operative (called Gazette in vol. ii.) quence of the Middle Ages, will be well rewarded by a
made twenty parts, or two vols. The first number is dated April 5, 1819,
and the last Nov. 30, 1850. perusal of Mr. Morris's translations of these sermons of
T. D. L. Spoonfuls, not spoonful; just as we say handfuls, not handsby-gone days.
ful. See Todd's Johnson for examples. Mr. Hall bas, in the third book on our list, furnished a
** Casey for binding the volumes of "N. & Q." may be had of the further instalment of his edition of The Works of Sir Publisher, and of all Booksellers and Newsmen. David Lyndesay; while the fourth consists of woodcut A Reading Case for holding the weekly Nos. of "N. & Q." is now illustrations which were intended to have accompanied ready, and may be had of all Booksellers and Newsmen, price 18,6d.
post, , 1s Mr. Furnivall's edition of The Babees Book.
"NOTKS AND QORRIES" is published at noon on Friday, and is also
issues in MONTULY PARTS. T'he Subscription for STAMPED Cories for Clarissa: a Novel. By Samuel Richardson. Edited by
sir Months forwarded direct from the Publisher (including the HalfE. S. Dallas. In Three Volumes. (Tinsley.)
yearly. INDEX) is 118. 4d., which may be paid by Post Office Orders payable at the Strani Post Office, in favour of William G. Smita, 43,
WELLINGTON STREET, STAAND, W.C., where also all COMMUNICATIONS As surely as there is a tide in the affairs of men, there FOR THE EDITOR should be addressed. is one in the reputations and degrees of popular favour of “Notes & QUERIES " is registered for transmission abroad.
I X POUNDS PER WE EK
While laid up by Injury, and
ACCIDENT OF ANY KIND,
to the RAILWAY PASSENGERS' ASSURANCE
W.J. VIAN, Secretary.
TRAVELLING BAGS, with SQUARE OPENINGS ; Ladies Wardrobe Trunks, Dressing Bags, with Silver Fittings , Despatch Boxes, Writing and Dressing Cases. and 500 other artiles for Home or Continental Travelling.-ILLUSTRATED CATALOGUE, post free. J. W.ALLEN, Manufacturer and Patentee, 37, WEST STRAND,
London, W.C. Also, Allen's Barrack Furniture. Catalogue of Oficers' Bedstcads, Washhand Stands, Canteens, &c., post free.
WATSON'S OLD PALE SHERRY. Amontillado character, pure, very soft, and unbrandied, recommended with confidence. Per dozen, 348.; bottles and cases 38. per dozen extra (if pot returned). Three dozen, railway carriage paid, to all England and Wales. Per Octave_14 galls. (cask included) equal to 7 dozen, Pl.4s. A saving of 2s. per dozen. Railway carriage paid to all Eng. land and Wales. Per Quarter Cask.-28 galls. (cask included), equal to 14 dozen, 217. 148. A saving of 3s. per dozen. Railway carriage paid to all England and Wales. W.D. WATSON, Wine Importer, 72 and 73, Great Russell Street,
corner of Bloomsbury Square, London, W.C. Established 1841. Full Price Lists post free on application.
Terms, Net Cash.
PATENT PORTMANTEAUS and O Limported FRS A LAWINE, guaranteed the finest
imported, free from acidity or heat, and much superior to lowpriced Sherry (vide Dr. Druitt on Cheap Wines). One guinea per dozen. A genuine really fine uld Port 368. per dozen. Terms cush. Thrce dozen rail paid.-W.D. WATSON, Wine Merchant, 72 and 73, Great Russell Street, corner of Bloomsbury Square, London, W.C. Established 1841.
Full Price Lists post free on application.
Bordeaux, and 185, Upper Thames Street, E.C.
36s. THE MAYFAIR SHERRY 36s. At 368. per dozen, fit for a Gentleman's Table. Bottles and Cases in. cluded. Terms cash, prepaid. Post-orders payable Piccadilly.
CHARLES WARD and SON,
MAYFAIR, W., LONDON. 36s. THE MAYFAIR SHERRY 36s.
PURE ST. JULIEN CLARET,
At 188., 208., 248., 308., and 368. per dozen.
GOOD DINNER SHERRY,
At 248. and 30s. per dozen, Superior Golden Sherry ...
368. and 428. Choice Sherry-Pale, Golden, or Brown ...... 483., 548., and G03.
HOCK and MOSELLE
At 248., 308., 368., 428., 488., 608., and 848. Port from first-class Shippers
30s. 368. 428. Very Choice Old Port... ............. 488. 60s. 728. 818.
At 368., 423., 488., and 60s. Hochheimer, Marcobrunner, Rudesheimer, Steinberg, Liebfraumilch, 608.; Johannisberger and Steinberger, 728., 818., to 12.18.; Brauuberger, Grunhausen, and Scharzberg, 488. to 848. ; sparkling Moselle, 188., 608., 668., 788.; very choice Champagne, 668., 788.; fine old Sack, Malinsey, Frontignac, Vermuth, Constantia, Lachrymæ Christi, Iinperiai Tokay, and other rare wines. Fine old Pale Cognac Brandy, 603. end 728. per dozen. Foreign Liqueurs of every description.
On receipt of a Post-office order, or reference, any quantity will be forwarded immediately by
HEDGES & BUTLER,
Brighton : 30, King's Road.
STAR CH. THE QUEEN'S LAUNDRESS USES NO OTHER.
ELECTRICITY IS LIFE. CURE YOURSELF BY THE PATENT SELF-ADJUSTING
CURATIVE AND ELECTRIC-BELT. Sufferers from Nervous Debility, Painful Dreams, Indigestion, Weakness, &c., can now cure themselves by the only Guaranteed Remedy " in Europe, protected by Her Majesty's Great Seal. Free for One Stamp, by H. JAMES, ESQ., (Medical Electrician to the London Hospitals), Percy House, Bedford Square, London. N.B.- Medicine and Fees Superseded. (Reference to the leading
Physicians of the Day.)
from the Malvern Water, so long celebrated for its puriiy. Every bottle is protected by a label having name and trade mark.-dlanufactories, London, Liverpool, Derby, Bristol, Glasgow, Malvern.
TOLLOWAY'S OINTMENT AND PILLS.
TEETH. MR. WARD, S.M.D., 188, Oxford
Street, respectfully intimates that over twenty years' practical experience enables him to insert FALSE TEETH without the least pain, on the most improved and scientific principles, whereby a correct articulation, perfect mastication, and a firin attuchment to the mouth are insured, defying detection, without the use of injurious and unsightly wires. False tooth on vulcanite from 6s., complete set from 5l. on platinised silver 78. bd., complete set 61.; on platina 10s., complete set 9l.; on gold from 158., complete set from 121. fiting us. Old sets refitted or bought.-N.B. Practical dentist to the profession many years. Testimonials undeniable. Consultation free.
Mr. Spivey, Chemist, lIowden, states that one of his custom rs had suffered for fifteen years with a scorbutic humour in the face, and had consulted the most eminent medical men in the town and neighbourhood without deriving the slightest benefit. A few weeks ago he advised her to give the ointment and pills a trial, which she did, and after taking a few boxes of pills and using the ointment, they checked the disease, and effected a complete cure. For all eruptions on the face, this ointment is an unequalled remedy. Holloway's treatment enters the system, destroys the seeds of disorder, and thus radically removes all outward blemishes.