Asian and African Studies, Volúmenes24-25Vydavatel̕stvo Slovenskej akadémie vied, 1990 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 27
Página 48
... poet , did not go beyond the boundaries of the Tang period poetry . I should mention that his preferred poet was Li Bai . His motives for translating 53 poems by Li Bai and 42 poems by other major poets of this period , are described by ...
... poet , did not go beyond the boundaries of the Tang period poetry . I should mention that his preferred poet was Li Bai . His motives for translating 53 poems by Li Bai and 42 poems by other major poets of this period , are described by ...
Página 50
... poet Ivan Kupec . The translations of Marta Ryšavá , based on schol- arly research and having adequate poetic sensibility , is balanced and valuable and is still the most extensive collection in the Czech language , devoted to a single ...
... poet Ivan Kupec . The translations of Marta Ryšavá , based on schol- arly research and having adequate poetic sensibility , is balanced and valuable and is still the most extensive collection in the Czech language , devoted to a single ...
Página 268
... poet did not abandon either rhyme or alliteration , two significant po- etic components in the folk poetry of Turkic nations , assigning to them a semanti- cizing function . Melikov follows up the development of Nâzım Hikmet's poetry ...
... poet did not abandon either rhyme or alliteration , two significant po- etic components in the folk poetry of Turkic nations , assigning to them a semanti- cizing function . Melikov follows up the development of Nâzım Hikmet's poetry ...
Contenido
Image of Intellectuals in Chinese Stories of the 1980s | 31 |
At the Beginning Was Shijing On the Reception of Chinese Literature | 39 |
67 | 46 |
Derechos de autor | |
Otras 6 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abdunnāṣir adjectives adverbs AFRICAN STUDIES 25 Al-Jabarti Albanians Arabic army ASIAN AND AFRICAN Bedreddin Beys Bratislava Cairenes Cairo chapter China Chinese literature Chinese poetry citadel colonial concept contemporary countries Czech Dalat dictionary domain Egypt Egyptian Eszterházy Free Officers Gefangenen Gnaden Greek Hasan Hausa Ibid Ibsen intellectuals İntibah Islamic Istanbul Jahre Japanese July Khurshid language lexical Li Bai linguistic literary littérature Lu Xun Mamlūks Maori masculine metaphor modern Moslem Muḥammad Ali's Muslim Namık Namık Kemal Nâzım Hikmet Neo-Confucian Nga Moteatea Nguyen Hong Nové Zámky novelette orientation osmanischen osmanischer Ottoman Ottoman Empire Pasha period person plural poem poet political populations position Prague present problems Průšek readers relations revolution Roman Ṣāliḥ sentence shaykhs Shen Congwen Shijing social society soldiers stories Su Manshu Sublime Porte suffix Sultan Tamil Teil tion traditional translation Turkey türkischen Turkish Umar Makram verb words wurde Zeit