« AnteriorContinuar »
SCENE V. - Capulet's Garden.
Jul. Where is my mother? - - why, she is within ;
Where should she be? How oddly thou reply'st; Enter JULIET.
Your love says like an honest gentleman, — Jul. The clock struck nine, when I did send the Where is your mother?
Marry, come up, I trow: In half an hour she promis'd to return.
Is this the poultice for my aking bones? Perchance she cannot meet him: that's not so. - Henceforward do your messages yourself. O, she is lame! love's heralds should be thoughts, Jul. Here's such a coil", - come, what says Which ten times faster glide than the sun's beams,
Romeo ? Driving back shadows over low'ring hills :
Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day? Therefore do nimble pinion'd doves draw love, Jul. I have. And therefore hath the wind-swift Cupid wings. Nurse. Then hie you hence to friar Laurence' Now is the sun upon the highmost hill
cell, Of this day's journey ; and from nine till twelve There stays a husband to make you a wife : Is three long hours, — yet she is not come. Now comes the wanton blood up in your cheeks, Had she affections, and warm youthful blood, They'll be in scarlet straight at any news. She'd be as swift in motion as a ball;
Hie you to church ; I must another way, My words would bandy - her to my sweet love, I must go fetch a ladder for your love: And his to me:
I am the drudge, and toil in your delight. But old folks, many feign as they were dead; Go, I'll to dinner; hie you to the cell. Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
Jul. Hie to high fortune ! — honest nurse, farewell.
[Exeunt. Enter Nurse and Peter. O here she comes ! – O honey nurse, what news? SCENE VI. - Friar Laurence's Cell. Hast thou met with him ? Send thy man away. Nurse. Peter, stay at the gate. [Exit PETER.
Enter FRIAR LAURENCE and ROMEO. Jul. Now, good sweet nurse, - why look'st thou Fri. So smile the heavens upon this holy act, sad ?
That after-hours with sorrow chide us not. Though news be sad, yet tell them merrily;
Rom. Amen, amen! but come what sorrow can, If good, thou sham'st the musick of sweet news It cannot countervail the exchange of joy By playing it to me with so sour a face.
That one short minute gives me in her sight: Nurse. I am weary, give me leave a while;- Do thou but close our hands with holy words, Fye, how my bones ake! What a jaunt have I had! Then love-devouring death do what he dare, Jul I would, thou hadst my bones, and I thy It is enough I may but call her mine.
Fri. These violent delights have violent ends, Nay, come, I pray thee, speak ;-good, good nurse, And in their triumph die ; like fire and powder, speak.
Which, as they kiss, consume: The sweetest boney Nurse. What haste ? can you not stay a while ? Is loathsome in his own deliciousness, Do you not see that I am out of breath?
And in the taste confounds the appetite: Jul. How art thou out of breath, when thou hast Therefore, love moderately; long love doth so; breath
Too swift arrives as tardy as too slow.
Here comes the lady:- 0, so light a foot Is thy news good, or bad ? answer to that ;
Will ne'er wear out the everlasting flint: Say either, and I'll stay the circumstance :
A lover may bestride the gossamers 6 Let me be satisfied, Is't good or bad ?
That idle in the wanton summer air, Nurse. Well, you have made a simple choice; And yet not fall; so light is vanity. you know not how to choose a man : Romeo! no, Jul. Good even to my ghostly confessor. not he; though his face be better than any man's, Fri. Romeo shall thank thee, daughter, for us yet his leg excels all men's; and for a hand and a
both. foot, they are past compare : He is not the flower Jul. As much to him, else are his thanks too of courtesy, - but, I'll warrant him as gentle as a
much. lamb. What, have you dined at home ?
Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy Jul. No, no: But all this did I know before; Be heap'd like mine, and that thy skill be more What says he of our marriage? what of that ? To blazon 7 it, then sweeten with thy breath
Nurse. O, how my head akes! what a head have I! This neighbour air, and let rich musick's tongue, It beats as it would fall in twenty pieces.
Unfold the imagin'd happiness that both My back o't'other side. — O, my back, my back!- Receive in either by this dear encounter. Beshrew your heart, for sending me about,
Jul. Conceit 8, more rich in matter than in words, To catch my death with jaunting up and down! Brags of his substance, not of ornament:
Jul. I' faith, I am sorry that thou art not well : They are but beggars that can count their worth; Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says 'my But my true love is grown to such excess, love?
I cannot sum up half my sum of wealth. Nurse. Your love says, like an honest gentleman, Fri. Come, come with me, and we will make And a courteous, and a kind, and a handsome,
short work; And, I warrant, a virtuous : Where is your And holy church incorporate two in one. (Ereunt.
mother? 4 Drive her, as a ball struck with a bandy, i.e. a bat or 6 The long white filament which flies in the air. battledore.
7 Paint, display.
ACT III. .
SCENE I. - A Publick Place.
Tyb. Well, peace be with you, sir ! here comes my Enter MERCUTIO, BENVOLIO, Page, and Servants.
Ben. I pray thee, good Mercutio, let's retire; Mer. But I'll be hanged, sir, if he wear your livery: The day is hot, the Capulets abroad,
Marry, go before to field, he'll be your follower; And, if we meet, we shall not 'scape a brawl ; Your worship, in that sense, may call him — man. For now, these hot days, is the mad blood stirring.
Tyb. Romeo, the hate I bear thee, can afford Mer. Thou art like one of those fellows, that, No better term than this — Thou art a villain. when he enters the confines of a tavern, claps me
Rom. Tybalt, the reason that I have to love thee his sword upon the table, and says, Heaven send me
Doth much excuse the appertaining rage no need of thee ! and, by the operation of the second To such a greeting: - - Villain am I none; cup, draws it on the drawer, when, indeed, there is Therefore, farewell; I see, thou know'st me not. no need.
Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries Ben. Am I like such a fellow?
That thou hast done me; therefore turn, and draw. Mer. Come, come, thou art as hot a Jack in thy
Rom. I do protest I never injur'd thee; mood as any in Italy; and as soon moved to be But love thee better than thou canst devise, moody, and as soon moody to be moved.
Till thou shalt know the reason of my love: Ben. And what to?
And so, good Capulet, — which name I tender Mer. Nay, an there were two such, we should As dearly as mine own, - be satisfied. have none shortly, for one would kill the other.
Mer. O calm, dishonourable, vile submission! Thou! why thou wilt quarrel with a man that hath A la stoccata 9 carries it away.
[Draws. a hair more, or a hair less, in his beard, than thou Tybalt, you rat-catcher, will you walk ? hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking
Tyb. What wouldst thou have with me? nuts, having no other reason but because thou hast
Mer. Good king of cats, nothing, but one of your hazel eyes ; What eye, but such an eye, would spy nine lives ; that I mean to make bold withal, and as out such a quarrel ? Thy head is as full of quarrels you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the as an egg is full of meat ; and yet thy head hath eight. Will you pluck your sword out of his pilbeen beaten as addle as an egg, for quarrelling. cher ! by the ears ? make haste, lest mine be about Thou hast quarrelled with a man for coughing in your ears ere it be out. the street, because he hath wakened thy dog that
Tyb. I am for you.
[Drawing hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out
Rom. Gentle Mercutio, pul thy rapier up. with a tailor for wearing his new doublet before
Mer. Come, sir, your passado. They fight. Easter? with another, for tying his new shoes with
Rom. Draw, Benvolio; old riband? and yet thou wilt tutor me from quar- Beat down their weapons:
-- Gentlemen, for shame; relling!
Forbear this outrage;
Tybalt - Mercutio Ben. An I were so apt to quarrel as thou art, any In Verona streets : -- hold, Tybalt; — good Mer
The prince expressly hath forbid this bandying man should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.
cutio. (Exeunt TYBALT and his Partisans. Mer. The fee-simple? O simple!
Mer. I am hurt;
A plague o' both the houses ! - I am sped: -
Is he gone, and hath nothing ?
What, art thou hurt ? Ben. By my head, here come the Capulets.
Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis Mer. By my heel, I care not.
enough. Tyb. Follow me close, for I will speak to them.
Where is my page ? - go, villain, fetch a surgeon. Gentlemen, good den; a word with one of you.
[Exit Page. Mer. And but one word with one of us? Couple
Rom. Courage, man; the hurt cannot be much. it with something; make it a word and a blow.
Mer. No, 'uis not so deep as a well, nor so wide Tyb. You will find me apt enough to that, sir, if as a church door; but 'tis enough, 'twill serve : ask you will give me occasion.
for me to-morrow, and you shall find me a grave Mer. Could you not take some occasion without
I am peppered, I warrant, for this world :giving?
A plague o' both your houses ! — A dog, a rat, a Tyb. Mercutio, thou consortest with Romeo,
mouse, a cat, to scratch a man to death! a bragMer. Consort? what, dost thou make us minstrels? gart, a rogue, a villain, that fights by the book of an thou make minstrels of us, look to hear nothing arithmetick! - Why, the devil, came you between but discords : here's my fiddlestick; here's that shall us? I was hurt under your arm. inake you dance. Consort!
Rom. I thought all for the best. Ben. We talk here in the publick haunt of men:
Mer. Help me into some house, Benvolio, Either withdraw into some private place,
Or I shall faint. – A plague o' both your houses ! Or reason coldly of your grievances,
They have made worm's meat of me. Or else depart; here all eyes gaze on us.
I have it, and soundly too : – Your houses ! Mer. Men's eyes were made to look, and let them
[Ereunt MERCUTIO and Benvolio. gaze;
9 The Italian term for a thrust or stab with a rapier I will not budge for no man's pleasure, I.
Case or scabbard.
Rom. This gentleman, the prince's near ally, Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts My very friend, hath got his mortal hurt
With piercing steel at bold Mercutio's breast; In my behalf; my reputation stain'd
Who, all as hot, turns deadly point to point, With Tybalt's slander, Tybalt, that an hour And, with a martial scorn, with one hand beats Hath been my kinsman : - O sweet Juliet, Cold death aside, and with the other sends Thy beauty hath made me effeminate,
It back to Tybalt, whose dexterity
Retorts it: Romeo he cries aloud,
Hold friends! friends part ! and, swifter than his
tongue, Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead; His agile arm beats down their fatal points, That gallant spirit hath aspir’d the clouds, And 'twixt them rushes ; underneath whose arm Which too untimely here did scorn the earth. An envious thrust from Tybalt hit the life Rom. This day's black fate on more days doth of stout Mercutio, and then Tybalt fled : depend;
But by and by comes back to Romeo, This but begins the woe, others must end.
Who had but newly entertain'd revenge,
And to't they go like lightning; for, ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain ; Ben. Here comes the furious Tybalt back again. And, as he fell, did Romeo turn and fy:
Rom. Alive! in triuinph! and Mercutio slain ! This is the truth, or let Benvolio die. Away to heaven, respective ? lenity,
La Cap. He is a kinsman to the Montague, And fire-ey'd fury be my conducts now!
Affection makes him false, he speaks not true : Now, Tybalt, take the villain back again,
Some twenty of them fought in this black strife, That late thou gav'st me; for Mercutio's soul And all those twenty could but kill one life: Is but a little way above our heads,
I beg for justice, which thou, prince, must give; Staying for thine to keep him company;
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. Either thou, or I, or both, must go with him. Prin. Romeo slew him, he slew Mercutio; Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort + him who now the price of his dear blood doth owe? here,
Mon. Not Romeo, prince, he was Mercutio's Shalt with him hence.
This shall determine that. His fault concludes but what the law should end,
[They fight; Tybalt falls. The life of Tybalt. Ben. Romeo, away, be gone !
And, for that offence, The citizens are up, and Tybalt slain :
Immediately we do exile him hence : Stand not amaz'd: the prince will doom thee I have an interest in your hates' proceeding, death,
My blood for your rude brawls doth lie a bleeding;
That you shall all repent the loss of mine :
Nor tears, nor prayers, shall purchase out abuses;
Therefore use none: let Romeo hence in haste, i Cit. Which way ran he, that kill'd Mercutio ? Else, when he's found, that hour is his last. Tybalt, that murderer, which way ran he ?
Bear hence this body, and attend our will: Ben. There lies that Tybalt.
Mercy but murders, pardoning those that kill. 1 Cit. Up, sir, go with me;
(Exeunt. I charge thee in the prince's name, obey.
SCENE II. – A Room in Capulet's House. Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET,
Enter JULIET. their Wives, and others.
Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds, Prin. Where are the vile beginners of this fray ? Towards Phoebus' mansion; such a waggoner Ben. O noble prince, I can discover all
As Phaeton would whip you to the west, The unlucky manage of this fatal brawl :
And bring in cloudy night immediately:There lies the man slain by young Romeo, Spread thy close curtain, and come, civil & night, That slew thy kinsman, brave Mercutio.
Thou sober-suited matron, all in black : La. Cap. Tybalt, my cousin ! - O my brother's Come, night ! - Come, Romeo! come, thou day in child !
night! Unhappy sight! ah me, the blood is spillid For thou wilt lie upon the wings of night Of my dear kinsman ! - Prince, as thou art true 5, Whiter than new snow on a raven's back. For blood of ours, shed blood of Montague. Come, gentle night; come, loving, black-brow'd O cousin, cousin !
night, Prin. Benvolio, who began this bloody fray ? Give me my Romeo : and when he shall die,
Ben. Tybalt, bere slain, whom Romeo's hand Take him and cut him out in little stars, did slay;
And he will make the face of heaven so fine, Romeo that spoke him fair, bade him bethink That all the world will be in love with night, How nice 6 the quarrel was, and urg'd withal And pay no worship to the garish 9 sun, Your high displeasure: All this — uttered
Enter Nurse, with Cords. With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
Here comes my nurse, Could not take truce with the unruly spleen And she brings news; and every tongue, that speaks
But Romeo's name, speaks heavenly eloquence. 2 Considerate.
4 Accompany. > Just and upright.
6 Slight, unimportant. 7 Punish by fine. * Grave, solemn. 9 Gaudy, showy.
Now, nurse, what news ? What hast thou there, the Nurse. Will you speak well of him that kill'd cords,
your cousin 2 That Romeo bade thee fetch ?
Jul. Shall I speak ill of him that is my husband? Nurse.
Ay, ay, the cords. Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
[Throws them down. When I, thy three-hours' wife, have mangled it? Jul. Ah me! what news! why dost thou wring But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin ? thy hands ?
That villain cousin would have kill'd my husband : Nurse. Ah well-a-day! he's dead, he's dead, he's Back, foolish tears, back to your native spring; dead !
Your tributary drops belong to woe, We are undone, lady, we are undone !
Which you, mistaking, offer up to joy. Alack the day! - he's gone, he's kill'd, he's dead! My husband lives, that Tybalt would have slain ; Jul. Can heaven be so envious ?
And Tybalt's dead, that would have slain my hus. Nurse.
band : Though heaven cannot:— O Romeo! Romeo ! All this is comfort; Wherefore weep I then ? Who ever would have thought it? — Romeo ! Some word there was, worser than Tybalt's death,
Jul. What devil art thou, that dost torment me thus? That murder'd me: I would forget it fain;
Like horrid guilty deeds to sinners' minds :
Tybalt is dead, and Romeo - banished ; I am not I, if there be such an I:
That - banished, that one word – banished, Or those eyes shut, that make thee answer, I. Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death If he be slain, say —1; or if not, no:
Was woe enough, if it had ended there : Brief sounds determine of my weal, or woe, Or, — if sour woe delights in fellowship,
Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes,— And needly will be rank'd with other griefs, 'Twas here, e'en here, upon his manly breast : Why follow'd not, when she said — Tybalt's dead, A piteous corse, a bloody piteous corse;
Thy father, or thy mother, nay, or both, Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
Which modern lamentation might have mov'd ? All in gore blood; I swoonded at the sight. But, with a rear-ward following Tybalt's death, Jul. O break, my heart! — poor bankrupt, break Romeo is banished, to speak that word, at once!
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, To prison, eyes! ne'er look on liberty!
All slain, all dead : - Romeo is banished, Vile earth, to earth resign ; end motion here; There is no end, no limit, measure, bound, And thou, and Romeo, press one heavy bier ! In that word's death; no words can that woe sound.
Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had ! Where is my father, and my mother, nurse? O courteous Tybalt! honest gentleman !
Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse : That ever I should live to see thee dead !
Will you go to them? I will bring you thither. Jul. What storm is this, that blows so contrary? Jul. Wash they his wounds with tears? mine shall Is Romeo slaughter'd; and is Tybalt dead ? My dear-lov'd couski, and my dearer lord ?
When theirs are dry, for Romeo's banishment. Then, dreadful trumpet, sound the general doom! Take up those cords:-- Poor ropes, you are beguild. For who is living, if those two are gone?
Both you and I; for Romeo is exil'd. Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished; Nurse. Hie to your chamber: I'll find Romeo Romeo, that kill'd him, he is banished.
To comfort you : – I wot s well where he is. Jul. O heaven !- did Romeo's hand shed Tybalt's Hark ye, your Romeo will be here at night; blood ?
I'll to him; he is hid at Laurence' cell. Nurse. It did, it did ; alas the day! it did. Jul. o find him! give this ring to my true knight,
Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face ! And bid him come to take his last farewell. Did ever dragon keep so fair a cave?
[Ereunt. Beautiful tyrant! fiend angelical !
SCENE III. Friar Laurence's Cell. Dove-feather'd raven! wolvish ravening lamb!
Enter FRIAR LAURENCE and Romeo.
Fri. Romeo, come forth; come forth, thou fearWas ever book, containing such vile matter,
ful man ;
And thou art wedded to calamity.
Rom. Father, what news? what is the prince's No faith, no honesty in men; all perjur'd,
doom? All forsworn, all naught, all dissemblers.
What sorrow craves acquaintance at my hand, Ab, where's my man ? give me some aqua vite:
That I yet know not ? These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Too familiar Shame come to Romeo !
Is my dear son with such sour company : Jul.
Blister'd be thy tongue, I bring thee tidings of the prince's dooin. For such a wish! he was not born to shame : Rom. What less than dooms-day is the prince's Upon his brow shame is asham'd to sit;
doom? For 'tis a throne where honour may be crown'd Fri. A gentler judgment vanish'd from his lips, Sole monarch of the universal earth.
Not body's death, but body's banishment. 0, what a beast was I to chide at him!
Rom. 'Ha! banishment? be merciful, say— death.
For exile hath more terror in his look, " In Shakspeare's time the affirmative particle ay, was usually written 1, and here it is necessary to retain the old Much more than death : do not say — banishmenn. spelling.
your will ?
Fri. Hence from Verona art thou banished : What wilfulness is this? - 1 come, I come. Be patient, for the world is broad and wide.
(Knocking Rom. There is no world without Verona walls, Who knocks so hard ? whence come you? what's Hence-banished is banish'd from the world, And world's exíle is death: - then banishment Nurse. [Within.] Let me come in, and you shall Is death mis-term'd: calling death - banishment,
know my errand ; Thou cutt'st my head off with a golden axe, I come from lady Juliet. And smil'st upon the stroke that murders me.
Nurse. O holy friar, 0, tell me, holy friar, And turn'd that black word death to banishment : Where is my lady's lord, where's Romeo ? This is dear mercy, and thou seest it not.
Fri. There on the ground, with his own tears Rom. 'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
made drunk. Where Juliet lives; and every cat, and dog,
Nurse. O, he is even in my mistress' case, And little mouse, every unworthy thing,
Just in her case ! Live here in heaven, and may look on her,
O woeful sympathy! But Romeo may not. — More validity 4,
Piteous predicament ! More honourable state, more courtship lives
Even so lies she, In carrion flies, than Romeo: they may seize Blubbering and weeping, weeping and blubbering:On the white wonder of dear Juliet's hand, Stand up, stand up; stand, an you be a man : And steal immortal blessing from her lips;
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand; Who, even in pure and vestal modesty,
Why should you fall into so deep an 0? Still blush, as thinking their own kisses sin;
Rom. Nurse! But Romeo may not; he is banished :
Nurse. Ah sir! ah sir! - Well, death's the end Flies may do this, when I from this must Ay;
of all. They are free men, but I am banished.
Rom. Spak'st thou of Juliet ? how is it with her? And say'st thou yet, that exile is not death? Does she not think me an old murderer, Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, Now I have stain’d the childhood of our joy No sudden mean of death, though ne'er so mean, With blood remov'd but little from her own? But, - banished — to kill me ; banished ? Where is she? and how doth she? and what says ( cruel friar, how hast thou the heart,
My conceald lady to our cancell'd love? Being a divine, a ghostly confessor,
Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and A sin-absolver, and my friend profess'd,
weeps ; To mangle me with that word — banishment ? And now falls on her bed; and then starts up, Fri. Thou fond mad man, hear me but speak a And Tybalt calls; and then on Romeo cries, word.
And then down falls again. Rom. O, thou wilt speak again of banishment. Rom.
As if that name, Fri. I'll give thee armour to keep off that word; Shot from the deadly level of a gun, Adversity's sweet milk, philosophy,
Did murder her; as that name's cursed hand To comfort thee, though thou art banished. Murder'd her kinsman. – O tell me, friar, tell me,
Rom. Yet banished ? Hang up philosophy! In what vile part of this anatomy Unless philosophy can make a Juliet,
Doth my name lodge? tell me, that I may sack Displant a town, reverse a prince's doom;
The hateful mansion. [Drawing his Sword It helps not, it prevails not, talk no more.
Hold thy desperate hand:
The unreasonable fury of a beast :
Thou hast amaz'd me: by my holy order,
I thought thy disposition better temper'd. An hour but married, Tybalt murdered,
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? Doting like me, and like me bapished,
And slay thy lady too that lives in thee, Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy By doing violence upon thyself? hair,
Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth? And fall upon the ground as I do now,
Since birth, and heaven, and earth, all three do meet Taking the measure of an unmade grave.
In thee at once; which thou at once wouldst lose. Fri. Arise; one knocks; good Romeo, hide Fye, fye! thou sham’st thy shape, thy love, thy wit; thyself.
[Knocking within. Which, like an usurer, abound'st in all, Rom. Not I; unless the breath of heart-sick And usest none in that true use indeed groans,
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit. Mist-like, infold me from the search of eyes. Thy noble shape is but a form of wax,
[Knocking. Digressing from the valour of a man : Fri. Hark, how they knock! - Who's there?- Thy dear love, sworn, but hollow perjury, Romeo, arise :
Killing that love which thou bast vow'd to cherish; Thou wilt be taken: - Stay a while: stand up; Thy wit, that ornament to shape and love,
[K'nocking. Mis-shapen in the conduct of them both, Run to my study:- - By and by :- - I come! Like powder in a skill-less soldier's flask, • Worth, value.
Is set on fire by thine own ignorance,