Sultan et aux droits et immunités de Son Altesse le Khédive, tels qu'ils résultent des Firmans. Article XIV. Les Hautes Parties Contractantes conviennent que les engagements résultant du présent Traité ne seront pas limités par la durée des actes de concession de la Compagnie Universelle du Canal de Suez. Article XV. Les stipulations du présent Traité ne feront pas obstacle au mesures sanitaires en vigueur en Egypte. Article XVI. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à porter le présent Traité à la connaissance des États qui ne l'ont pas signé, en les invitant à y accéder. Article XVII. Le présent Traité sera ratifié et les ratifications en seront échangées à Constantinople dans un délai d'un mois ou plus tôt si faire se peut. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs l'ont signé et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Constantinople le vingt-neuvième jour du mois d'Octobre de l'an mil huit cent quatre-vinght huit. Gesetz-Artikel XXI vom Jahre 1889, über den Staatsvoranschlag für das Jahr 1889. (Sanftionirt am 15. Juni 1889. Kundgemacht in der Gesetz-Sammlung am 16. Juni 1889.) § 1. Für das Jahr 1889 werden für die Länder der ungarischen Krone die ordentlichen Ausgaben: mit: Dreihundertdreißig Millionen, sechshundertfünfzigsechs Tausend, neunhundertzwanzigvier Gulden ö. W.; die Interims-Ausgaben : mit Vier Millionen, zweihunderidreißigacht Tausend, zweihundertvierzigdrei Gulden ö. W.; die Ausgaben für Investitionen: mit Dreizehn Millionen, zweihundertachtunddreißig Tausend, achthundertsiebzig Gulden ö. W.; die außerordentlichen gemeinsamen Ausgaben: mit Acht Millionen, sechshundertsiebenzig Tausend, zweihundertfünfundvierzig Gulden ö. W. festgesetzt und bewilligt. § 2. Diese Beträge vertheilen sich in folgende Kapitel, Titel und Rubriken: A) Ordentliche Ausgaben. Kosten des kön. Hofftaates Kabinetskanzlei Sr. k. und apost. k. Majestät und die Pensionen dieser Kabinetskanzlei . 1,129.271 Bureau's 35.990 |