Törvények hiteles német fordítása1889 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 11
Página 150
... Wien am 8. Mai 1889 . - - Die Ratifikations - Dokumente wurden ausge- Kuudgemacht in der Gesez - Sammlung am 19. Mai 1889. ) Das bezüglich der Modifikation des zwischen der österreichisch- ungarischen Monarchie und dem Fürstenthume ...
... Wien am 8. Mai 1889 . - - Die Ratifikations - Dokumente wurden ausge- Kuudgemacht in der Gesez - Sammlung am 19. Mai 1889. ) Das bezüglich der Modifikation des zwischen der österreichisch- ungarischen Monarchie und dem Fürstenthume ...
Página 152
... Wien stattzufinden haben wird . Urkund dessen haben die Bevollmächtigten dieses Uebereinkommen unterschrieben und ihre Siegel beigedrückt . So geschehen zu Wien , am 27. November 1888 . ( L. S. ) ( L. S. ) Szögyény , m . p . Dr. Hampe ...
... Wien stattzufinden haben wird . Urkund dessen haben die Bevollmächtigten dieses Uebereinkommen unterschrieben und ihre Siegel beigedrückt . So geschehen zu Wien , am 27. November 1888 . ( L. S. ) ( L. S. ) Szögyény , m . p . Dr. Hampe ...
Página 234
... dem Amtsgebäude des Staats - Rechnungshofes Ministerium am Allerhöchften Hoflager : Für Renovirung der beiden Ministerialgebäude in Wien 2.580 8722 10 11 2 - te Rate der zur Herstellung der 234 XXI . Gef . Art . v . J. 1889 .
... dem Amtsgebäude des Staats - Rechnungshofes Ministerium am Allerhöchften Hoflager : Für Renovirung der beiden Ministerialgebäude in Wien 2.580 8722 10 11 2 - te Rate der zur Herstellung der 234 XXI . Gef . Art . v . J. 1889 .
Página 257
... Wien in Wien oder sonstigen transleithanischen Findelhäusern verpflegten unehe- lichen Kinder 71.121 42.000 45.400 Kapitel Titel 6 Rubrik Titel u I de n IV . XXI . Ges . - Art . v . J. 1889 . 257.
... Wien in Wien oder sonstigen transleithanischen Findelhäusern verpflegten unehe- lichen Kinder 71.121 42.000 45.400 Kapitel Titel 6 Rubrik Titel u I de n IV . XXI . Ges . - Art . v . J. 1889 . 257.
Página 281
... ungarischen Monarchie und Italien am 13. Februar 1889 in Wien abge = schlossene Konvention wird hiemit unter den Landesgeseßen inartikulirt . Der Text lautet In der Absicht , für gewisse Fälle 19 XXIV . Ges . - Art . v . J. 1889 . 281.
... ungarischen Monarchie und Italien am 13. Februar 1889 in Wien abge = schlossene Konvention wird hiemit unter den Landesgeseßen inartikulirt . Der Text lautet In der Absicht , für gewisse Fälle 19 XXIV . Ges . - Art . v . J. 1889 . 281.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aftie Agenden Aktie Altersklasse Amortisationsrate Anlehen Annuitäten Appellationen Arbeiten und Kommunikationen Artikel Ausgaben Begünstigung behufs Bestimmungen Betrage betreffenden beziehungsweise bezughabenden bezüglich Budapest Chef der Finanzdirektion Darlehens Debreczen deſſen Dezember Dienstpflicht direktion Eigenthümer Eigenthumsrecht Einhebung Einjährig-Freiwilligen einjährigen Präsenzdienstes Eisenbahn emittirenden entfallenden Erfahreserve erforderlichen ermächtigt Ersten Ungarisch-Galizischen Ersten Ungarisch-Galizischen Eisenbahn Falle Finanz Finanzminister Gebühren gegenwärtigen Gesetzes Geldstrafen gemäß gemeinsamen Armee gemeinsamen Armee Kriegsmarine Gesellschaft Gesetz tritt Gesetz-Artikels Gesetz-Sammlung Grund des Ges.-Art grundbücherlichen Gulden indirekten Steuern Jahre Kapitel Titel Rubrik Kolozsvár König Konskription Kosten Kroatien-Slavonien Kundgemacht Länder der ungarischen Landesvertheidigung Landwehr Losreihe Majestät Majesté Miniſter Minister für öffentliche Ministerium öffentliche Arbeiten öffentlichen Steuern Paragraphen Personalbezüge Sachliche Auslagen Personalbezüge und fachliche Prämien-Schuldverschreibungen Prioritäten Prioritäten Rate Reserve Rubrik Titel Sachliche Auslagen Sanktionirt Seewehr Sicherstellung Sinne sowie Stellungspflicht Steueramt Summe Titel Uebertretungen ungarischen Krone ungarischen Linien ungarischen Staates ungarischen Westbahn Verfügung Verordnungen Verordnungswege verpflichtet vertragschließenden Theile Verwaltungs-Ausschusses Vizinalbahn Wehrpflicht Wirkungskreis XLIV XXIX Zinsen Zusammen Kapitel
Pasajes populares
Página 8 - ... obligatoire jusqu'à l'expiration d'une année, à partir du jour où l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes l'aura dénoncé. .' Les Hautes Parties contractantes se réservent la faculté d'introduire...
Página 414 - Hautes Parties contractantes n'aurait notifié une année avant l'expiration de ce terme son intention d'en faire cesser les effets, la convention continuera d'être obligatoire jusqu'à l'expiration d'une année à compter du jour où l'une des Parties l'aura dénoncée.
Página 175 - Le transit des dits bâtiments par le canal s'effectuera dans le plus bref délai d'après les règlements en vigueur et sans autre arrêt que celui qui résulterait des nécessités du service. Leur séjour à Port-Saïd et dans la rade de Suez ne pourra dépasser vingt-quatre heures, sauf le cas de relâche forcée. En pareil cas, ils seront tenus de partir le plus tôt possible. Un intervalle de vingt-quatre heures devra toujours s'écouler entre la sortie d'un port d'accès d'un navire belligérant...
Página 173 - Le canal maritime de Suez sera toujours libre et ouvert, en temps de guerre comme en temps de paix, à tout navire de commerce ou de guerre, sans distinction de pavillon. En conséquence, les Hautes Parties contractantes conviennent de ne porter aucune atteinte au libre usage du canal, en temps de guerre comme en temps de paix. Le canal ne sera jamais assujetti à l'exercice du droit de blocus.
Página 8 - La présente convention restera en vigueur pendant dix années, à partir du jour de l'échange des ratifications. Dans le cas où aucune des deux Hautes Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant la fin de...
Página 181 - Les Hautes Parties contractantes! conviennent, par application du principe d'égalité en ce qui concerne le libre usage du canal, principe qui forme l'une des bases du présent Traité, qu'aucune d'elles ne recherchera d'avantages territoriaux ou commerciaux ni de privilèges dans les arrangements internationaux qui pourront intervenir, par rapport au canal. Sont d'ailleurs réservés les droits de la Turquie comme Puissance territoriale.
Página 430 - Convention est conclue pour cinq années, à partir du jour de l'échange des ratifications. Dans le cas où aucune des deux Hautes Parties contractantes n'aurait notifié, une année avant l'expiration de ce terme, son intention d'en faire cesser les effets, la Convention continuera d'être obligatoire encore une année, et ainsi de suite d'année en année, à compter du jour où l'une des Parties l'aura dénoncée.
Página 6 - Mohamed, son premier secrétaire, lesquels après s'être communiqué leurs pleinspouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article 1.
Página 169 - Ottomans, voulant consacrer par un acte conventionnel l'établissement d'un régime définitif destiné à garantir en tous temps et à toutes les Puissances le libre usage du canal maritime de Suez et compléter ainsi le régime sous lequel la navigation par ce canal a été placée par le firman de Sa Majesté Impériale le Sultan, en date du 22 février 1 886 (2 zilkadé 1 282) , sanctionnant les concessions de Son Altesse le Khédive...
Página 171 - Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de France; Sa Majesté la Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Impératrice des Indes : le Très Honorable...