First Gipsy. Have at you, Chirelin. At midnight, when the moon began There came to him no Gipsy man, (Enter BELTRAN CRUZADO.) Cruz. Come hither, Murcigalleros and Rastilleros; leave work, leave play; listen to your orders for the night. (Speaking to the right.) You will get you to the village, mark you, by the stone cross. Gipsies. Ay! Cruz. (to the left). And you, by the pole with the hermit's head pon it. Gipsies. Ay! Cruz. As soon as you see the planets are out, in with you, and be busy with the ten commandments, under the sly, and Saint Martin asleep. D'ye hear? Gipsies. Ay! Cruz. Keep your lanterns open, and, if you see a goblin or a papagayo, take to your trampers. 66 is the word. Am I comprehended? Gipsies. Ay! ay! Cruz. Away, then! Vineyards and Dancing John" (Exeunt severally. CRUZADO walks up the stage and disappears among the trees. Enter PRECIOSA.) Prec. How strangely gleams through the gigantic trees Rising and bending with the flickering flame, Strange hopes and fears do beckon to each other, Bart. From the rough ridges of the wild Sierra, Prec. The Count of Lara's curse is on thy soul! Bart. Ay, and I've wandered long Among the mountains; and for many days Have seen no human face, save the rough swineherd's. I shouted to them from the rocks thy name, Till I grew mad. I could not stay from thee, Bart. Preciosa! I come for thee! for thee I thus brave death! Speak of that no more. I cannot. O, recall the time I am thine no longer. Bart. When we were children! how we played together, Prec. 'Twas my father's promise, Not mine. I never gave my heart to thee, Bart. And heart more false! Prec. I will speak frankly. It is my destiny. False tongue of woman Nay, listen unto me. I have never loved thee; Restless and violent. What wouldst thou with me, Whose heart is broken? Seek another wife, Better than I, and fairer; and let not Thy rash and headlong moods estrange her from thec. I never sought thy love; never did aught That hurries thee to crimes and deeds of blood. Bart. For thy dear sake, I will be gentle. Thou shalt teach me patience. L Bart. Prec. Hark! I hear footsteps. Come, come with me. I entreat thee, come! Wilt thou not come? Prec. Away! It is in vain. Prec. Never! And be at rest for ever! O, dull heart, Be of good cheer! When thou shalt cease to beat, (Enter VICTORIAN and HYPOLITO behind.) Vict. 'Tis she! Behold how beautiful she stands Under the tent-like trees! Нур. A woodland nymph! Do not betray thyself too soon. Be wary. Hist! Gipsy! Exit. Prec. (aside, with emotion). That voice! that voice from heaven! O speak again! Who is it calls? Prec. (aside). 'Tis he! 'Tis he! I thank thee, Heaven, that thou hast heard my prayer, Be strong, my heart! I must dissemble here. Vict. Give me your hand. It is not crossed, I see. Vict. (putting a piece of gold into her hand). There is the cross. Prec. Vict. Is't silver? No, 'tis gold. Prec. There's a fair lady at the Court, who loves you, And for yourself alone. Vict. Tell me a better fortune for my money; Fie! the old story! You are passionate; Not this old woman's tale! Prec. And this same passionate humour in your blood Shame! shame! O you have wronged the maid who loved you! Vict. Prec. How know you that? Vict. Whispered the secret. Prec. A little bird in the air There, take back your gold! Your hand is cold, like a deceiver's hand! There is no blessing in its charity! Make her your wife, for you have been abused; And you shall mend your fortunes, mending hers. Vict. (aside). How like an angel's speaks the tongue of woman, When pleading in another's cause her own! That is a pretty ring upon your finger. Pray give it me. (Tries to take the ring.) Prec. No; never from my hand Shall that be taken! Vict. Why, 'tis but a ring; I'll give it back to you; or, if I keep it, Vict. A traveller's fancy, A whim, and nothing more. I would fain keep it In Guadarrama, and the fortune-teller Who sent me back to wed a widowed maid. Prec. No, never! never! I will not part with it, even when I die; Vict. How? dead? Prec. Yes; dead to me; and worse than dead. He is estranged! And yet I keep this ring. I will rise with it from my grave hereafter, To prove to him that I was never false. Vict. (aside). Be still, my swelling heart! one moment, still! Why, 'tis the folly of a love-sick girl. Come, give it me, or I will say 'tis mine, And that you stole it. Prec. O, you will not dare Not dare? To utter such a fiendish lie! Vict. Look in my face, and say if there is aught (She rushes into his arms.) Prec. 'Tis thou! 'tis thou! Yes; yes; my heart's elected! My dearest-dear Victorian! my soul's heaven! Where hast thou been so long? Why didst thou leave me? Vict. Ask me not now, my dearest Preciosa. Let me forget we ever have been parted! Prec. Hadst thou not come Vict. Indeed, since that sad hour I have not slept, Dost thou forgive me? Say, wilt thou forgive me? Vict. I'm the veriest fool That walks the earth, to have believed thee false. Prec. Has worked me harm enough. That bad man Hast thou not heard Vict. I have heard all. And yet speak on, speak on! For every tone, like some sweet incantation, (They walk aside.) Hyp. All gentle quarrels in the pastoral poets, All passionate love scenes in the best romances, All chaste embraces on the public stage, All soft adventures, which the liberal stars Have winked at, as the natural course of things, Have been surpassed here by my friend the student, And this sweet Gipsy lass, fair Preciosa! Prec. Señor Hypolito! I kiss your hand. Pray shall I tell your fortune? Hyp. Not to-night; For should you treat me as you did Victorian, And send me back to marry maids forlorn, My wedding-day would last from now till Christmas. Chispa (within). What ho! the Gipsies, ho! Beltran Cruzado! Halloo! halloo! halloo! halloo! Vict. (Enters booted, with a whip and lantern.) What now? Why such a fearful din? Hast thou been robbed? |