Serving God in prayer, The meekest and humblest of his creatures, He remembered well the features Of Felix, and he said, Speaking distinct and slow: One hundred years ago, When I was a novice in this place, There was here a monk, full of God's grace, Of Felix, and this man must be the same." And straightway They brought forth to the light of day A huge tome, bound In brass and wild boar's hide, Wherein were written down In the convent, since it was edified. And there they found, Just as the old monk said, That on a certain day and date, One hundred years before, Had gone forth from the convent gate He had been counted among the dead That, such had been the power Of that celestial and immortal song, As a single hour. (ELSIE comes in with flowers.) Elsie. Here are flowers for you, But they are not all for you. Some of them are for the Virgin, Prince Henry. As thou standest there, Prince Henry. Themselves will fade, And memory has the power To re-create them from the dust. Of martyred Dorothea, Who from celestial gardens sent To him who scoffed and doubted. Of Christ and the Sultan's daughter? That is the prettiest legend of them all. Prince Henry. Then tell it to me. But first come hither, Lay the flowers down beside me, Elsie. Early in the morning The Sultan's daughter Walked in her father's garden, Prince Henry. Just as thou hast been doing Elsie. And as she gathered them, She wondered more and more Who was the Master of the Flowers, And made them grow Out of the cold, dark earth. "In my heart," she said, "I love him; and for him Would leave my father's palace, To labour in his garden. Prince Henry. Dear, innocent child! It reappears once more, As a birth-mark on the forehead When a hand suddenly Is laid upon it and removed. Elsie. And at midnight, As she lay upon her bed, She heard a voice Call to her from the garden, And, looking forth from her window, Standing among the flowers. It was the Lord Jesus; And she went down to him, And opened the door for him; Thou hast thought of me with love, Out of my Father's kingdom I am the Master of the Flowers. Shall be of bright red flowers." And asked the Sultan's daughter And when she answered him with love, "O Love! how red thy heart is, Followed him to his Father's garden. Prince Henry. Wouldst thou have done so, Elsie? Prince Henry. Then the Celestial Bridegroom Will come for thee also. Upon thy forehead he will place, Not his crown of thorns, But a crown of roses. In thy bridal chamber, Like Saint Cecilia, Thou shalt hear sweet music, And breathe the fragrance Of flowers immortal! Go now and place these flowers Before her picture. A room in the Farmhouse. Twilight. URSULA spinning. GOTTLIEB asleep in his chair. Ursula. Darker and darker! Hardly a glimmer Of light comes in at the window-pane; Or is it my eyes are growing dimmer? I cannot disentangle this skein, Nor wind it rightly upon the reel. Gottlieb (starting). The stopping of thy wheel R I thought I was sitting beside a stream, Dost thou hear? Where are Bertha and Max? Ursula. They are sitting with Elsie at the door. She is telling them stories of the wood, In his room overhead; I heard him walking across the floor, As he always does, with a heavy tread. (ELSIE comes in with a lamp. MAX and BERTHA follow her; and they all sing the Evening Song on the lighting of the lamps.) EVENING SONG. O gladsome light Of the Father Immortal, Sacred and blessed Jesus our Saviour! Now to the sunset Again hast thou brought us; Worthy at all times Of worship and wonder! Prince Henry (at the door). Amen! Ursula. Who was it said Amen? I have often seen him there before. Ursula. Poor Prince! Gottlieb. I thought the house was haunted! Poor Prince, alas! and yet as mild Max. I love him because he is so good, And makes me such fine bows and arrows, To shoot at the robins and the sparrows, And the red squirrels in the wood! Bertha. I love him, too! Gottlieb. Ah, yes! we all He gave us the farm, the house, and the grange, And the great oxen in the stall, The vineyard, and the forest range! We have nothing to give him but our love! Bertha. Did he give us the beautiful stork above On the chimney-top, with its large, round nest? Gottlieb. No, not the stork; by God in heaven, As a blessing, the dear white stork was given; But the Prince has given us all the rest. God bless him, and make him well again! Elsie. Would I could do something for his sake, Something to cure his sorrow and pain! Gottlieb. That no one can; neither thou nor I, Nor any one else. Elsie. And must he die? Ursula. Yes, if the dear God does not take Pity upon him, in his distress, And work a miracle! Gottlieb. Elsie. Or unless Some maiden, of her own accord, I will! Ursula. Prithee, thou foolish child, be still ! Thou shouldst not say what thou dost not mean! Elsie. I mean it truly! Мах. O father! this morning, Down by the mill, in the ravine, Hans killed a wolf, the very same That in the night to the sheepfold came, Gottlieb. I am glad he is dead. It will be a warning Max. And I am going to have his hide! Ursula. O, no! That wolf was killed a long while ago. Max. Ah, how I wish I were a man, I would do nothing else the whole day long, Cottlieb. Then go to bed, |