Imágenes de páginas
PDF
EPUB

In witness whereof the undersigned, who have been duly authorized by their governments for this purpose, have signed the present declaration and have thereto affixed their seals. Done in triplicate at Stockholm, December 21, 1912.

(L. S.) BRUNCHORST.
(L. S.) OTTO SCAVENIUS.
(L. S.) ALBERT EHRENSVAERD.

Rules of Neutrality established by order of H. M. the King of Norway,

December 18, 1912

CHAPTER I

The warships of belligerents are granted admission to ports and roads, as well as to all other territorial waters of the kingdom. Nevertheless this admission is subject to the following exceptions, restrictions and conditions.

1. (a) The warships of belligerents are forbidden access to ports and roads of war, which have been proclaimed as such.

(b) Such vessels are likewise forbidden access to interior waters, the entrance to which is barred either by submarine mines or by other means of defense.

(c) The king reserves the right to forbid, under the same conditions to the two belligerents, access to other Norwegian ports and roads and other limited portions of Norwegian interior waters, when there are special reasons and to safeguard the sovereign rights of the kingdom and the maintenance of its neutrality.

Interior waters include, in addition to ports, entrances to ports, roads and bays, the territorial waters situated between islands, islets, and reefs which are not constantly submerged, and between these and the mainland.

(d) The king likewise reserves the right to forbid access to the ports and roads of the kingdom to a warship of the belligerents which may have failed to comply with the rules and regulations decreed by the competent authorities of the kingdom, or which may have violated its neutrality.

2. (a) The warships of belligerents are required to respect the sovereign rights of the kingdom and to abstain from all acts which are contrary to its neutrality.

(b) All acts of hostility, including capture and the right of search, as regards both neutral vessels and vessels under the enemy's flag, are strictly forbidden in the territorial waters of the kingdom. If it should happen that a vessel has been captured in the territorial waters of the kingdom. the prize must be set free, with its officers, its crew and its cargo.

3. The simple passage of the warships and prizes of belligerents through the territorial waters of the kingdom is permitted only to the extent in which access to these waters is granted them. (See No. 1 above).

4. (a) The warships of belligerents are forbidden to remain in ports and roads, as well as in the other territorial waters of the kingdom, longer than twenty-four hours, except in case of damage or on account of the state of the sea or as a consequence of rules (c) and (d) which follow. In such cases they must depart as soon as the cause of the delay has ceased. The rules limiting the stay of vessels do not apply to warships which are exclusively on a religious, scientific or philanthropic mission, nor to military hospital ships.

(b) Not more than three warships of a belligerent may be in one of the ports or roads of the kingdom at the same time.

(c) If it should happen that warships of both of the belligerents are in one of the ports or roads of the kingdom at the same time, at least twenty-four hours must elapse between the departure of the vessel of one of the belligerents and the departure of the vessel of the other, the order of departure being determined by the order of arrival, unless the vessel first arrived should be entitled to prolong its stay.

(d) A belligerent warship cannot leave one of the ports or roads of the kingdom less than twenty-four hours after the departure of a vessel of commerce carrying the flag of its enemy. In such a case, the local authorities shall endeavor to arrange the departure of vessels of commerce in such a way as to obviate the necessity of prolonging the stay of the warship.

5. (a) The warships of belligerents can repair damages in the ports and roads of the kingdom only to such an extent as is essential for safe navigation, and they cannot increase their military force in any way. The authorities of the kingdom shall ascertain the nature of the repairs to be made. The repairs must be made as rapidly as possible.

(b) The warships of belligerents are forbidden to make use of the ports, roads and territorial waters of the kingdom for renewing or increasing their military supplies or their armaments or to complete their crews.

(c) The warships of belligerents may be revictualed in the ports and roads of the kingdom only to the extent of completing their normal supplies in time of peace.

(d) The warships of belligerents may load fuel only to the extent of filling their bunkers properly so-called, including tanks for liquid fuel. Having loaded fuel in one of the ports or roads of the kingdom, they cannot replenish their supply in these ports or roads within three months therefrom.

6. (a) The warships of belligerents must employ the licensed pilots of the kingdom in entering and leaving the ports and roads; but they cannot employ the said pilots for any other purpose, except in case of distress in order to escape an imminent peril of the sea.

(b) The sanitary, pilot, customs, port and police regulations of the kingdom must be observed and respected by the warships of belligerents.

CHAPTER II

Privateers shall not be admitted either to the ports and roads or to the other territorial waters of the kingdom.

CHAPTER III 1. It is forbidden to bring a prize into the ports or roads of the kingdom, except in case of unnavigability, the dangerous condition of the sea, or lack of fuel or provisions. A prize which shall have been brought into one of the ports or roads of the kingdom for one of these reasons must leave as soon as the reason no longer exists.

2. No prize court may be constituted by a belligerent, either upon the soil of the kingdom or upon a vessel in its territorial waters. The sale of a prize in one of the ports or roads of the kingdom is likewise forbidden.

CHAPTER IV 1. Belligerents are forbidden to make the ports and waters of the kingdom bases for naval operations against their enemies.

Belligerents are especially forbidden to establish on the soil or in the territorial waters of the kingdom radiotelegraphic stations or any apparatus intended to serve as a means of communication with belligerent forces on land or sea.

2. Belligerents are forbidden to establish fuel depots, either upon the soil of the kingdom, or on vessels stationed in its territorial waters.

3. It is forbidden to equip or arm, within the jurisdiction of the kingdom, any vessel intended to cruise or take part in hostile operations against a Power which is at peace with the kingdom. It is likewise forbidden any vessel to leave the jurisdiction of the kingdom, which is intended to cruise or take part in hostile operations and which may have been adapted for purposes of war, wholly or in part, within the said jurisdiction.

TREATY OF FRIENDSHIP, COMMERCE AND NAVIGATION BETWEEN THE

REPUBLIC OF PERU AND THE REPUBLIC OF CUBA 1

Signed at Lima April 24, 1912

The Peruvian Republic and the Republic of Cuba, desirous of maintaining and regulating, in a mutually advantageous and lasting manner, the cordial relations which happily exist between them, have decided to conclude a treaty of friendship, commerce and navigation, and for that purpose they have appointed their respective plenipotentiaries, that is to say:

His Excellency, the President of the Peruvian Republic: His Excellency, the Minister of Foreign Affairs, Señor Doctor Don German Leguía y Martinez,

And His Excellency, the President of the Republic of Cuba: His Excellency, the Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Cuba to Peru, Señor Don Manuel Marquez Sterling y Loret de Mola;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, which were found in good and due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I

There shall be perfect peace and perpetual friendship between the Peruvian Republic and the Republic of Cuba, as well as between the citizens of the two nations.

1 Translated from the Boletin de Relaciones Exteriores (Peru), Vol. 45, pages 86–106.

ARTICLE II Cubans in the Republic of Peru and Peruvians in the Republic of Cuba, shall have the most complete and constant protection, as well in their persons as in their property. In consequence, they shall have the right to appear, to claim their rights, before all courts of justice whatsoever, in all degrees of jurisdiction, according to the circumstances of the case and pursuant to the laws of the country, and with the same privileges and immunities already granted, or that may be granted to nationals, so that their civil rights and condition shall exactly correspond with those of the latter.

ARTICLE III

Cubans in Peru as well as Peruvians in Cuba shall have the right of acquiring any kind of property, real or personal, by purchase, gift, exchange, marital participation or by any other means; and of fully disposing of the same in any of the ways permitted by law. Their heirs and legatees shall, in the same manner, be allowed to enter into possession of the inheritance, with or without testament, either by themselves or by their duly authorized agents, without let or hindrance whatsoever, and shall be under no obligation to pay more taxes upon the descent and transfer of property than shall be paid by the nationals of the country where such property is situate. In the absence of heirs or legal representatives, the property, personal or real, shall be treated in the same manner as the property of natives would be treated.

ARTICLE IV Cubans in Peru and Peruvians in Cuba shall not be liable to arrest or imprisonment without a written warrant issued by a competent court or authority charged with the preservation of the public peace. Nor shall they be liable to banishment from the territories or to be transported from one point to another within the same, without a previous compliance with the legal forms and the fact being communicated to the respective diplomatic or consular agents, so that the latter may take the proper steps for the safeguarding and custody of their property and the property belonging to third parties which may be in their possession.

ARTICLE V Cubans in Peru and Peruvians in Cuba shall be exempt from all personal service in the national navy, army and militia, guards or reserves,

« AnteriorContinuar »