Dentro del libro
Resultados 1-3 de 34
Página 56
前两年中国英语教学研究会召集在京各院校的翻译教学工作者,座谈翻译教学问题。会上有些同志就公开主张,教翻译只要实践就行,不必教理论。所以产生这种想法,主要恐怕是由于对理论和实践的关系没有足够的认识。《论翻译》中明确指出,理论来源于实践, ...
前两年中国英语教学研究会召集在京各院校的翻译教学工作者,座谈翻译教学问题。会上有些同志就公开主张,教翻译只要实践就行,不必教理论。所以产生这种想法,主要恐怕是由于对理论和实践的关系没有足够的认识。《论翻译》中明确指出,理论来源于实践, ...
Página
《教学研究》公开发行启示经上级有关部门批准,《教学研究》自 1986 年第 3 期起在全国公开发行。《教学研究》是外语教学与研究的学术性刊物,以英语为主,兼顾日、俄等语种,其主要内容包括:外语语音学、词汇学、语法学等的研究,语言学各派理论的探讨、教学 ...
《教学研究》公开发行启示经上级有关部门批准,《教学研究》自 1986 年第 3 期起在全国公开发行。《教学研究》是外语教学与研究的学术性刊物,以英语为主,兼顾日、俄等语种,其主要内容包括:外语语音学、词汇学、语法学等的研究,语言学各派理论的探讨、教学 ...
Página
3 、“文献翻译” ;专利、标准、论文、报告、说明书等的不同科技文献的翻译研究。 4 、“技术条款” :涉外技术谈判、合同等口头及书面文字翻译的特点及有关问题。 5 、“新词译述” :现代科技新词语的译法。 6 、“翻译教学” :交流教学经验,探索教学规律。
3 、“文献翻译” ;专利、标准、论文、报告、说明书等的不同科技文献的翻译研究。 4 、“技术条款” :涉外技术谈判、合同等口头及书面文字翻译的特点及有关问题。 5 、“新词译述” :现代科技新词语的译法。 6 、“翻译教学” :交流教学经验,探索教学规律。
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.