Zhongguo fan yiKai Pu, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 16
Página 7
... 省略主语,带有口语色彩。这些信息能否在翻译中再现?信息 1 )可以再现,信息 2 )无法再现,因为汉语中主语一般都是主题。这里有两种可供选择的处理: a .服从成分分析法, CaBa Teoprene 仍作主语,失去述题位子, b .服从实际切分句法, Cassa Teoprenu 仍作述题 ...
... 省略主语,带有口语色彩。这些信息能否在翻译中再现?信息 1 )可以再现,信息 2 )无法再现,因为汉语中主语一般都是主题。这里有两种可供选择的处理: a .服从成分分析法, CaBa Teoprene 仍作主语,失去述题位子, b .服从实际切分句法, Cassa Teoprenu 仍作述题 ...
Página 20
... 省略可能是必要的。莱各的译文中略去原诗很多东西,有些地方改变了原来的意思。他译诗有增减,难免被指责为对原文不忠实严谨。但是不同的译者有不同的译法译诗虽然和创作有别,但是在某种意义上说,译诗是一种再创作,而不是逐字逐句的模仿。对原文不增不减 ...
... 省略可能是必要的。莱各的译文中略去原诗很多东西,有些地方改变了原来的意思。他译诗有增减,难免被指责为对原文不忠实严谨。但是不同的译者有不同的译法译诗虽然和创作有别,但是在某种意义上说,译诗是一种再创作,而不是逐字逐句的模仿。对原文不增不减 ...
Página 33
... 省略法反推,原文可以是这样的: ... shall repay the actual cost incurred and the actual cost paid by ....这样一来,相应的译文就该是“ ......应付还由该事件而招致的实际费用,以及由买方支付给其他有关承包商的实际费用, ...... ”每一次事件所招致的 ...
... 省略法反推,原文可以是这样的: ... shall repay the actual cost incurred and the actual cost paid by ....这样一来,相应的译文就该是“ ......应付还由该事件而招致的实际费用,以及由买方支付给其他有关承包商的实际费用, ...... ”每一次事件所招致的 ...