Zhongguo fan yiKai Pu, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 41
Página 4
... 翻译过程的进行和实现都是至关重要的,而最重要的是他对翻译对象即原文的理解。按雅柯布森的说法,翻译“就是用一种语言来阐释 ... 标准要求译者,那样的译者,充其量只是个机器人。对翻译心理的研究(包括翻译动机和行为模式)是极复杂的课题,这一直是个 ...
... 翻译过程的进行和实现都是至关重要的,而最重要的是他对翻译对象即原文的理解。按雅柯布森的说法,翻译“就是用一种语言来阐释 ... 标准要求译者,那样的译者,充其量只是个机器人。对翻译心理的研究(包括翻译动机和行为模式)是极复杂的课题,这一直是个 ...
Página 6
... 翻译过程决不是词义的简单转换。因为描述同一情境,操不同语言的人常常使用一套不同的语义结构,从不同的角度,突出不同的特征 ... 标准的问题。关于翻译标准,我国译界历来遵循严复提出的“信达雅”。但是怎样鉴定译文的信达雅呢?一般说,人们是用“形式 ...
... 翻译过程决不是词义的简单转换。因为描述同一情境,操不同语言的人常常使用一套不同的语义结构,从不同的角度,突出不同的特征 ... 标准的问题。关于翻译标准,我国译界历来遵循严复提出的“信达雅”。但是怎样鉴定译文的信达雅呢?一般说,人们是用“形式 ...
Página 56
... 翻译》( On Translation )一书最近出版了。这是一本根据科学原理,比较全面和系统地研究翻译理论的著作,在国内尚属仅见,书中 ... 标准问题,直译和意译的问题,风格的可译性问题,等等,似乎也可以据之得到比较合理的解答,但是从中也产生了一些新的问题,有待于进一步 ...
... 翻译》( On Translation )一书最近出版了。这是一本根据科学原理,比较全面和系统地研究翻译理论的著作,在国内尚属仅见,书中 ... 标准问题,直译和意译的问题,风格的可译性问题,等等,似乎也可以据之得到比较合理的解答,但是从中也产生了一些新的问题,有待于进一步 ...