Dentro del libro
Resultados 1-3 de 81
Página 50
纽马克论交际翻译与语义翻译南京大学外文系林小芹 2/22/2 美国翻译工作者协会二十七届年会巡礼陈宏薇. 1982 年,英国普卡蒙出版社出版了彼得·纽马克的《翻译初探》( Approaches to Translation )。该书收集了他的翻译研究论文数篇,其中几篇谈交际翻译与 ...
纽马克论交际翻译与语义翻译南京大学外文系林小芹 2/22/2 美国翻译工作者协会二十七届年会巡礼陈宏薇. 1982 年,英国普卡蒙出版社出版了彼得·纽马克的《翻译初探》( Approaches to Translation )。该书收集了他的翻译研究论文数篇,其中几篇谈交际翻译与 ...
Página 6
所提出的理论中,包括奈达的交际性翻译理论和社会符号学理论,费道罗夫的等值性翻译理论,卡特福德、巴尔胡达罗夫、科米萨罗夫等人的描写语言学翻译理论,列维、加切奇拉泽等人的文艺学翻译理论,都只从某个侧面说明了翻译的某些问题,而没能从更高的层次上说明 ...
所提出的理论中,包括奈达的交际性翻译理论和社会符号学理论,费道罗夫的等值性翻译理论,卡特福德、巴尔胡达罗夫、科米萨罗夫等人的描写语言学翻译理论,列维、加切奇拉泽等人的文艺学翻译理论,都只从某个侧面说明了翻译的某些问题,而没能从更高的层次上说明 ...
Página 8
听到不少这类的质疑:翻译是一种实践技能,学外语、搞翻译的人,学翻译理论有什么用?他们不了解,实践技能要提高,必须建立技能意识,而翻译理论则是培养和发展技能意识的关键。具体说来,翻译理论具有以下职能: 1.认知职能( cognitive function )也就是翻译理论 ...
听到不少这类的质疑:翻译是一种实践技能,学外语、搞翻译的人,学翻译理论有什么用?他们不了解,实践技能要提高,必须建立技能意识,而翻译理论则是培养和发展技能意识的关键。具体说来,翻译理论具有以下职能: 1.认知职能( cognitive function )也就是翻译理论 ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.