Zhongguo fan yiKai Pu, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 61
Página 50
... 语义翻译作了详细论述。”一、交际翻译与语义翻译的性质及理论基础翻译界历来存在着许多争论,就翻译方法而言,主要是直译与意译之争。对此,纽马克提出了新的看法。他认为,直译倾向原文语言,意译倾向译文语言。前者语言忠实,为语义翻译,后者语言地道,为 ...
... 语义翻译作了详细论述。”一、交际翻译与语义翻译的性质及理论基础翻译界历来存在着许多争论,就翻译方法而言,主要是直译与意译之争。对此,纽马克提出了新的看法。他认为,直译倾向原文语言,意译倾向译文语言。前者语言忠实,为语义翻译,后者语言地道,为 ...
Página 51
... 语义翻译站在相对派的立场上,认为原文的词、句、或整个篇章的全部意思是难以转换成另一种语言的,因此,语义翻译读起来就不会象读原文一样自然流畅。纽马克还从思维、言语与翻译的关系阐述了语义翻译与交际翻译的特点。他认为语义翻译象思维一样是建立在词 ...
... 语义翻译站在相对派的立场上,认为原文的词、句、或整个篇章的全部意思是难以转换成另一种语言的,因此,语义翻译读起来就不会象读原文一样自然流畅。纽马克还从思维、言语与翻译的关系阐述了语义翻译与交际翻译的特点。他认为语义翻译象思维一样是建立在词 ...
Página 26
... 语义理论。逻辑语义是本系统源语言分析的目标,也是目标语言生成的起点,即本系统的语言转换平面。系统的语言机理,可用下图表示。输入原文輪出译文(一)关于逻辑语义 1.定义词法平面句法平面逻辑语义平面逻辑语义是语言中特定片段(一般是句子为其单位)的主要语义 ...
... 语义理论。逻辑语义是本系统源语言分析的目标,也是目标语言生成的起点,即本系统的语言转换平面。系统的语言机理,可用下图表示。输入原文輪出译文(一)关于逻辑语义 1.定义词法平面句法平面逻辑语义平面逻辑语义是语言中特定片段(一般是句子为其单位)的主要语义 ...