Dentro del libro
Resultados 1-3 de 67
Página 30
故全句译成: “来,来, ”士兵们嚷着, “大家都能领到,快点往前来! ”此时,我们第一次在柏林人的脸上看到了微笑。二、有无逻辑性是鉴别理解原文正确与否的重要标志。说话写文章都要讲究逻辑性,各种文艺作品也不例外。翻译是运用语言的活动,因此对原文的理解也 ...
故全句译成: “来,来, ”士兵们嚷着, “大家都能领到,快点往前来! ”此时,我们第一次在柏林人的脸上看到了微笑。二、有无逻辑性是鉴别理解原文正确与否的重要标志。说话写文章都要讲究逻辑性,各种文艺作品也不例外。翻译是运用语言的活动,因此对原文的理解也 ...
Página 35
六、有时是否是并列关系,是否有什么省略成份,也要靠逻辑判别。 1. We think it is often possible to obtain a more pure precipitate by redissolving the precipitate , having washed it as free as possible from soluble impurities , and repreci- ...
六、有时是否是并列关系,是否有什么省略成份,也要靠逻辑判别。 1. We think it is often possible to obtain a more pure precipitate by redissolving the precipitate , having washed it as free as possible from soluble impurities , and repreci- ...
Página 26
逻辑语义是本系统源语言分析的目标,也是目标语言生成的起点,即本系统的语言转换平面。 ... 定义逻辑语义是语言中特定片段(一般是句子为其单位)的主要语义关系,是语言内各实体之间,语言者与该语言片段,语言者相互之间通过该语言片段表现出来的逻辑关系。
逻辑语义是本系统源语言分析的目标,也是目标语言生成的起点,即本系统的语言转换平面。 ... 定义逻辑语义是语言中特定片段(一般是句子为其单位)的主要语义关系,是语言内各实体之间,语言者与该语言片段,语言者相互之间通过该语言片段表现出来的逻辑关系。
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.