Zhongguo fan yiKai Pu, 1986 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 67
Página 30
... 逻辑性是鉴别理解原文正确与否的重要标志。说话写文章都要讲究逻辑性,各种文艺作品也不例外。翻译是运用语言的活动,因此对原文的理解也必须符合逻辑,否则,会闹出大笑话。英国的纽马克在《翻译理论和翻译技巧》一文中指出: “学过逻辑,译者就能够原著哪些 ...
... 逻辑性是鉴别理解原文正确与否的重要标志。说话写文章都要讲究逻辑性,各种文艺作品也不例外。翻译是运用语言的活动,因此对原文的理解也必须符合逻辑,否则,会闹出大笑话。英国的纽马克在《翻译理论和翻译技巧》一文中指出: “学过逻辑,译者就能够原著哪些 ...
Página 35
... 逻辑判别必须同时进行,并且相辅相成,但是最后必须取符合逻辑的句意为准。) 2. The scientific investigator shares with the ordinary citizen the possibilities of falling into errors of reasoning in the ways we have just indicated , and many ...
... 逻辑判别必须同时进行,并且相辅相成,但是最后必须取符合逻辑的句意为准。) 2. The scientific investigator shares with the ordinary citizen the possibilities of falling into errors of reasoning in the ways we have just indicated , and many ...
Página 26
... 逻辑语义理论。逻辑语义是本系统源语言分析的目标,也是目标语言生成的起点,即本系统的语言转换平面。系统的语言机理,可用下图表示。输入原文词法平面句法平面逻辑语义平面输出译文(一)关于逻辑语义 1.定义逻辑语义是语言中特定片段(一般是句子为其单位)的 ...
... 逻辑语义理论。逻辑语义是本系统源语言分析的目标,也是目标语言生成的起点,即本系统的语言转换平面。系统的语言机理,可用下图表示。输入原文词法平面句法平面逻辑语义平面输出译文(一)关于逻辑语义 1.定义逻辑语义是语言中特定片段(一般是句子为其单位)的 ...