Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Carrington (H.) *Die Figur des Juden in der dramatischen Litteratur des XVIII. Jahrhunderts...Heidelberg: C. Pfeffer, 1897. 85 p. 8°. Croker (Thomas Francis Dillon). The stage Israelite. p. 70-72. 8°.

Clipping from the Era Almanack (London), 1881.

Dreyfus (Abraham). Le Juif au théatre. Conférence...(In: Soc. des Études juives. Actes et conférences. 1ère. année (7e année de la soc.) p. xlix-lxxi. Paris, 1886. 8°.)

Klein (Julius Leopold). Giudate, Judenspiele. (In his: Geschichte des Drama's. v. 4, p. 239240. Leipzig, 1866. 8°.

Levi (Harry). Jewish characters in fiction. English literature. Philadelphia, Pa.: The Jewish Chautauqua Society [1903]. 140 p. 12°. (The Jewish Chautauqua Society. The Chautauqua system of education. Course book.)

Mabon (Charles B.) The Jew in English poetry and drama. (In: Jewish Quarterly Review. V. II, p. 411-430. London, 1899. 8°.)

Philipson (David). The Jew in English fiction. Cincinnati: R. Clarke & Co., 1889. 2 p.l., 156 p. 12°.

New ed., rev. and enl. Cincinnati: R. Clarke & Co., 1903. 2 p.l., iii-iv p., I l., 5– 207 p. 12°.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

[Adamus (Franz), pseud. of Prof. BRONNER.] UPRIMNY (J.) Ein zionistisches Theaterstück. (Die Welt. v. 9, no. 10. Wien, 1905. 4°.)

A review of "Schmelz der Nibelunge" by Franz Adamus. 256. An-ski (S. A.), pseud. of RAPAPORT. Otetz i syn. [Father and son. A drama in one act.] (In: Voskhod. v. 26, Jan., p. 35-58. St. Petersburg, 1906, 8°.)

257. Aretino (Pietro). Il marescalco, comedia. (In: Teatro italiano antico. v. 5, 167-370, I pl. Londra, 1787. nar. 16°.)

1888.

[blocks in formation]

Ish Yehudi. [The Jew, translated into Hebrew by J. Brill.] Wilna: L. Matz, 1878. 2 p.l., 84 p. 16°.

Der Jud Menachem, oder, die bescheidene Tugend. Komödie in 5 Akten. Übergesetzt vinem Englischen vin Benedix Ben-Zion. [Judeo-German.] Odessa, 1882. 36 1. sq. 8°.

Ms. German cursive characters.

The Jew. (Ha-Yom, v. 2, 1887, no. 172.) LEVI (Harry). "The Jew." (In his: Jewish characters in fiction. English literature. Philadelphia, 1903. 12°. p. 37-41.)

PHILIPSON (David). Cumberland's "The Jew." (In his: The Jew in English fiction. Cincinnati, 1903. 12. p. 54-69.)

[Goethe (Johann Wolfgang von).]

TUCH (Gustav). Die Juden im Goetheschen Faust. Nach Louvierscher Erklärung. (Die Welt. v. 9, nos. 2-3, 5-6. Wien, 1905. 4°.)

261. Heijermans (Herman), jr. The Ghetto. A drama in four acts. Freely adapted from the Dutch... by Chester Bailey Fernald. London: W. Heinemann, 1899. 4 p.l., 144 p. 12°.

Comp. Jewish Comment. Sept. 15, 1899.

Ghetto. Ein Trauerspiel in 3 Aufzügen Deutsch von Franziska de Graaff. Leipzig: K. F. Koehler, 1903. 107 p. 8°. GEIGER (Ludwig). Heijermanns "Ghetto." (Monatsschrift f. Gesch. u. Wissenschaft d. Judenv. 50, p. 445-446. Breslau, 1906. 8°.) NACHER (Max). Herman Heijermans. (Die v. 80, no. 20. Wien, 1904. 4°.)

tums.

Welt. Il marescalco. (In his: Commedie. Milano, 12°. p. 21-76.)

KLEIN (Julius Leopold). Der Jude in der Kommödie. (In his: Geschichte des Drama's. V. 4, p. 513-514. Leipzig, 1866. 8°.)

"Vielleicht ist dieser Handelsjude der Erzvater aller folgenden Komödienjuden."

258. Berg (O. F.), pseud. of OTTOKAR FRANZ EBERSBERG. Einer von unsere Leut'. Posse mit Gesang in drei Acten...[Wien: L. Sommer, 185-?] 39 p. 8°. (Weiner Theater-Rep. No. 194.) Comp. Maggid Mishneh, v. 2. p. 70, 74. Lyck, 1880 fo. 259. Boisson (Marius), and LUCIEN RICAILLE. La vengeance du Juif. Drame social en 5 actes et 8 tableaux. Extrait du roman de J. W. Rochester (W. Krijanowsky). Musique de scène de René de Santerne. Paris: P. V. Stock, 1905. 204 p. 16°.

262. Hilarius (Justus), pseud. of S. W. SCHIESSLER. Der Anherr. Schwank in einem Aufzuge. (In his: Frische Judenkirschen. p. 67– 98. Meissen, 1827. 24°.)

263. Irgens (Hanna). Moses i Tönden. Lystpili een Akt. Kjöbenhavn: C. Steen, 1822. 1 p.l., 67 p. nar. 24°.

264. Lessing (Gotthold Ephraim). Die Juden. Lustspiel in einem Aufzuge. Verfertiget im Jahre 1749. (In his: Lustspiele. Reutlingen, 1780. 16°. p. 151-212.)

Also in the various ed, of his works. It was first printed in 1754 in his Schriften, v. 4.

Ha-Yehudim...[Die Juden, translated into Hebrew by Jacob Simeon Kahan.] Warsaw: E. I. Schapira, 1874. 62 p., 1 l. 16°.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

MYNSTER (J. P.) Over Lessings Nathan den Vise. (In: Det skandinaviske Litteraturselskabs Skrifter. v. 13, p. 136–186. Kjöbenhavn, 1814. 16°.) SAUER (August). Uber den fünffüssigen Iambus von Lessing's Nathan. (Kais. Akad. d. WissenPhilos.-hist. Cl. Sitzungsb., Bd. 90,

Ein dramatisches 1779. (In his: schaften. v. 22. 2 p.l., 54 p. Ber

265. Nathan der Weise. Gedicht in fünf Aufzügen. Sämmtliche Schriften. lin, 1827. 24°.)

Nathan der Weise... mit Anmerkungen von H. Deiter. Stuttgart: J. G. Cotta, 1886. viii, 196 p. 16°. (Schul-Ausgaben deutscher Klassiker.) Nathan der Weise...2. rev. ed. Oxford: Clarendon Press, 1893. lvi, 301 (3) p. 16°. (German classics, ed. by C. A. Buchheim. v. 6.)

Nathan den Vise. Dramatisk Digt i fem Acter. 55 p. (In: Det Kongelige Theaters Repertoire...Kjöbenhavn, 1828-45? nar. 8°. v. 8.)

Nathan the Wise, a dramatic poem; translated by Ellen Frothingham; preceded by a brief account of the poet and his works [by Henry Holt]; and followed by an essay on the poem, by Kuno Fischer. New York: Leypoldt & Holt, 1868. xxiii, 259 P. 12°.

Nathan the Wise...translated by W. Taylor. Emilia Galotti...translated by C. L. Lewes. Leipzig: B. Tauchnitz, 1868. 2 p.l., 298 p., I l. 16°. (Collection of German authors, v. 9.)

Nathan the Wise... translated into English prose by Isidor Kalisch. New York: Waldheimer & Zenn, 1869. I p.l., ix, 212 p.

16°.

Lessing's Nathan the Wise, translated into English verse by E. K. Corbett, with an introduction and notes. London: Kegan Paul, Trench & Co., 1883. lvi, (2), 185 p. 12°.

Nathan he-Chacham... [Hebrew translation by Simon Bacher.] Wien: J. Sehlossberg, 1866. xiv, (2), 207, (3) p. 12°.

German title: Nathan der Weise. Dramatisches Gedicht in fünf Aufzügen... Ins Ebräische übersetzt von S. Bacher. Comp. Allg. Zeitung d. Judenthums, v. 31 (1867). no. 30. Same. (In: Bacher (S.) Shaar Shimeon. V. 3. I p.l., 266 p. Wien, 1894. 8°.)

T

Nathan he Chacham... [Hebrew translation by Abraham Baer Gottlober.] Wien: Spitzer & Holzwarth Jr., 1874. xxix, (1), 272, (2) p. 12°. Comp. Ha-Shachar, v. 4 (1873). P. 393-399; v. 5 (1874), P. 496.

Nathan he-Chochom. Eine dramatische Unterhandlung...in 5 Erscheinungen...frei übersetzt... vun I. J. Linetzki. [Judeo-German.] Odessa: P. A. Leleni, 1884. 80 p. 8°.

German title: Nathan der Weise. Ein dramatisches Gedicht in 5 Aufzügen. Frei-bearbeitet im Jüdischen von I. J. Linetzci [sic].

Nathan der Chochom... Bearbeitet in a Erzählungs- Forme vun B. Gorin. [Judeo German.] New York: Katzenelenbogen & Rabinowitz, 1900. I p.l., 71 p. 8°.

CARRUTH (William Herbert). Lossing's treatment of the story of the ring and its teaching. (Modern Language Assoc. Publications. v. 16, p. 107-116. Baltimore, 1901. 8°.)

p. 625-717. Wien, 1878. 8°.)

(In his:

SCHMIDT (Erich). Nathan der Weise. Lessing. v. 2, p. 486-581. Berlin, 1892. 8°.) SCHMIDT (Heinrich Julian). [Lessing's Nathan.] (In his: Geschichte der deutschen Litteratur von Leibniz bis auf unsere Zeit. v. 2, p. 343-347. Berlin, 1886. 8°.)

SMOLENSKY (Peter). [The story of the ring favorable to Judaism, which we know to be the original of the three religions!] (In his novel: Simchat Chanef, chap. 21, first published in his mag. HaShachar, v. 3. Wien, 1872. 8°.)

TROSIEN (E.) Lessing's Nathan der Weise. Vortrag. Berlin: C. Habel, 1876. 32 p. 8°. (Virchow & Holtzendorff's Sammlung gemeinverständlicher wissenschaftlicher Vorträge. Serie xi, Heft 263.) WINZ (Leo). Eleazar," Shylock" und "Nathan der Weise." (Ost und West. v. I, col. 661672. Berlin, 1901. 4°.)

[ocr errors]

99 66

266. [Mannheimer (Adolf).] Festspiel zu Ehren des Directors der Realschule der israelitischen Gemeinde zu Frankfurt am Main... Dr. Hermann Baerwald, aufgeführt bei seinem fünfundzwanzigjärigen Amtsjubiläum, am 3 August 1893. Frankfurt a. M.: Kump und Reis, 1893. 8°. 36 p.

267. Marlowe (Christopher). The Jew of Malta. (In: Dodsley's Select collection of old plays. v. 8, p. 299-395. London, 1780. 16°.) The Jew of Malta. (In his: Works. V. I, p. 227-349. London, 1850. 12°.)

DAVIDSON (Israel). Ha-Yehudi be-sifrut haanglit. [Hebrew.] [1. The Jew of Malta.] New York: A. H. Rosenberg, 1895. 15 p. 8°.

Repr.: Ner ha-Maarabi, v. 1, nos. 6-7. Eng. title: The Jew in English fiction.

Shylock and Barabas: a study in character. [Sewanee, 1901.] I p.l., 14 p. 8°.

Repr.: Sewanee Rev. v. 9, no. 3.

KLEIN (Julius Leopold). The Jew of Malta. (In his: Geschichte des Drama's. v. 13, p. 667708. Leipzig, 1876. 8°.)

LEVI (Harry). "The Jew of Malta." (In his: Jewish characters in fiction. English literature. Philadelphia, 1903. 12°. p. 13-20.)

PHILIPSON (David). Marlowe's" Jew of Malta." (In his: The Jew in English fiction. Cincinnati, 1903. 12°. p. 19-33.)

WARD (Adolphus William). [Marlowe's Jew of Malta.] (In his: A history of English dramatic literature. v. I, p. 185-192. London, 1875. 8°.)

268. Nordau (Max Simon). Doktor Kohn. Bürgerliches Trauerspiel aus der Gegenwart in vier Aufzugen. 2. Aufl. Berlin: E. Hofman & Co., 1899. 200 p. 8°.

269. Ottolenghi (Lazzaro). Il matrimonio misto, scene di famiglia divise in otto quadri. Acqui, 1873. (Educatore Israelita. v. 21, p. 161171, 193-203, 225-235, 257-268, 321-329. Vercelli, 1873. 8°.)

270. Petersen (E.) De kristne Jöder. Et Skuespil i tre Acter. Sidestykke til Vor Handtering. Kjöbenhavn: The Author, 1816. 2 p.l., 40 p., 16°.

I l.

271. Rosenzweig (J.) Nathan Schlemiel oder orthodoxe und reformirte Juden. Ein TendenzLustspiel in 3 Acten... Pressburg: C. Angermeyer, 1873. 2 p.l., 47 p. 8°.

272. Sachs (Hans). Ein fasznachtspil mit fünff personen: Dat_teuffel_nam ein alt weib zu der ehe. (In his: [Werke]. Hrsg. von A. v. Keller u. E. Goetze. v. 21, p. 17-34. Tübingen,

1892. 8°. (Litterarischer Verein in Stuttgart. Bibliothek. v. 195.)

273. [Sessa (Karl Borromæus Alexander).] Unser Verkehr. Eine Posse in einem Aufzuge... [and in prose]. 8. Aufl. Mit einer Originalzeichnung von Th. Hosemann. Berlin: 0. Janke [18-]. 1 p.l., 73 p.. I pl. 16°.

See Petersen (E.) De kristne Joder. Et Skuespil... Sidestykke til Vor Handtering. Kjöbenhavn, 1816. 16°. (No. 270 above.)

GEIGER (Ludwig). Ueber den Verfasser der Posse: Unser Verkehr.

[blocks in formation]

The merchant of Venice; a comedy. (In: Inchbald (Mrs. E. S.) British theatre. London, 1808. v. 2.)

The merchant of Venice, a comedy. London: W. Simpkin & R. Marshall, 1820. I p.l., II p., I 1., 66 p., I port. 12°. (New English drama, edited by W. Oxberry. v. 10.)

The Gallery of Shakespeare (Series IV.),
Merchant of Venice. London, 1832. obl. 18°.
The Merchant of Venice. A comedy. New
York, 1848. 12°.

The merchant of Venice.
The text revised by A. Dyce.
London, 1857. 8°.)

(In his: Works. v. 2, p. 247-330.

[blocks in formation]

The Merchant of Venice. By Mr. William Shakespeare: The Text from the Folio of 1623: with Notices of the known Editions previously issued. London: Printed for L. Booth, 1862. 4°.

Shakespeare's comedy of The merchant of Venice as produced by Edwin Booth. Adapted by New York: Hurd & Houghton [cop. 1868]. 88 p. 8°. (Booth's series of acting plays, no. 3.)

H. L. Hinton. (Allg. Zeitung d. Judenthums. v. 67, p. 78-81. Berlin, 1903. 4°.)

274. Shakespeare (William). The most excellent Historie of the Merchant of Venice. With the extreame crueltie of Shylock the lewe towards the sayd Merchant, in cutting a iust pound of his flesh: and the obtayning of Portia by the choyse of three chests. As it hath been diuers times acted by the Lord Chamberlaine his Seruants. At London: Printed by 1. R. for Thomas Heyes, and are to be sold in Paules Charch-yard, at the signe of the Greene Dragon, 1600. 38 l. 4°.

The Excellent History of the Merchant of Venice. With the extreme cruelty of Shylock the Jew towards the saide Merchant, in cutting a iust pound of his flesh. And the obtaining of Portia, by the choyse of three Caskets. Written by W. Shakespeare. Printed by J. Roberts, 1600. 401. 4°.

Merchant of Venice: the First (tho worse) Quarto, 1600, a Facsimile. (Griggs & Furnivall.) London [1881]. 4°.

Merchant of Venice: the Second (and better) Quarto, 1600, a Facsimile. (Prætorius and Furnivall.) London, 1887. sm. 4°.

The most excellent Historie of the Merchant of Venice [etc.]. London: Printed by M. P. for Laurence Hayes, and are to be sold at his Shop on Fleet bridge, 1637. 361. 4°.

The most excellent Historie [etc.]. London: Printed for William Leake, and are to be solde at his shop at the signe of the Crown in Fleet street, between the two Temple Gates, 1652. 36 1. 4°.

Select plays. The merchant of Venice. Edited by W. G. Clark and W. A.Wright. Oxford: Clarendon Press, 1868. xxiii, 130 p. 16°. (Clarendon Press Series.)

The Merchant of Venice. New York, 1870.

4°.
Shakespeare's Comedy of The Merchant of
Venice. Edited, with notes, by William J. Rolfe, A. M.
New York: Harper & Bros., 1871. vi, 178 p. 16°.
New York: Harper & Bros., 1872. vi,

I l., 9-168 p.

16°.

The Merchant of Venice. [In five acts.] Edited by W. G. Clark and W. A. Wright. Oxford: The Clarendon Press, 1874. xxiii, 130 p. 8°. (Shakespeare's Select Plays. Clarendon Press Series.)

The merchant of Venice...as presented... under the management of H. Irving... London: Chiswick Press, 1881. 3-74 P. 8°.

The merchant of Venice. (In his: Complete works. Harvard ed. By H. N. Hudson. v. 3, p. 107235. Boston, 1881. 12°.)

The Merchant of Venice. [In five acts.] Edited by W. G. Clark and W. A. Wright. Oxford: The Clarendon Press, 1884. xxiii, 130 p. 8°. (Shakespeare Select Plays. Clarendon Press Series.)

The merchant of Venice. (In his: Works. Edited by H. Irving and F. A. Marshall, with notes and introductions...by F. A. Marshall...and... illustrations by G. Browne. v. 3, p. 241-328. London, 1888. sq. 8°.)

A new variorum edition of Shakespeare. Edited by H. H. Furness. v. 7. The merchant of Venice. Philadelphia: J. B. Lippincott Co., 1888. xii, 479 P. 8°.

Merchant of Venice; annotated...by S. Thurber. Boston, 1892. 12°.

The merchant of Venice, with an introduction and notes by E. E. Hale, jr. New York: University Pub. Co. [1901] xxii, 89 p. 12°. (Stand ard literature series, no. 49.)

The merchant of Venice. [London? 18-] 5-63 p. 12°.

Prompter's copy, interleaved. Ms. notes. Marked from C. Kean's prompt-book.

The Merchant of Venice: a comedy. London: T. H. Lacy [18-]. 64 p. 12°. (Lacy's acting edition of plays. v. 25.)

The merchant of Venice. A comedy. London: T. H. Lacy [18-?]. 64 p. 12°. Prompter's copy, interleaved. Ms. notes.

The merchant of Venice; a tragedy, in five acts. London: National Acting Drama Office [18-]. 54 p., I pl. 12°.

Prompter's copy, interleaved. Ms. notes.

Shakespeare's play of The merchant of Venice. With historical and explanatory notes by Charles Kean... 3. ed.

London: J. K. Chapman

& Co. [18-] 2 p.l., 9-85 p. 12. Prompter's copy, interleaved. Ms. notes.

acts.

The merchant of Venice. A comedy in five New York: S. French [18-?]. vi, 9-63 p. 8°. (French's standard drama, no. 61.) Prompter's copy. Ms. notes.

Le marchand de Venise. Comédie traduite de l'Anglais de Shakespeare. Londres [Paris ?], 1768. 6 p., I l., 125 p.

8°.

Le marchand de Venise: comédie en 3 acts; [traduit par A. V. de Vigny]. (In: Vigny (A. V. comte de). Theatre...Œuvres complètes. v. I. Paris, 1839. p. 225-350. 8°.)

Shylock oder der Kaufmann von Venedik [sic]. Übersetzt vun J. Bovshover. [Judeo-German.] New York: J. Katzenelenbogen, 1899. I port. 8°.

116 P.,

English title: The merchant of Venice. A comedy... Rendered into Yiddish by Basil Dahl [pseud.].

The first 3 acts appeared first in Der nayer Gayst (New York, 1898. 4°.)

O Mercador de Veneza. Drama. Traducção Livre. Lisboa, 1879. 8°.

AID in the study and teaching of Lady of the Lake, Evangeline, and Merchant of Venice. Compiled by a committee...appointed by Kings County Institute... 1898. San Francisco: Whitaker & Ray Co., 1902. 56 p. 8°. (Western educational help, no. 2.)

BASSET (René). L'origine orientale de Shylock. (Keleti szemle. Revue orientale pour les études ouralo-altaïques, v. 2, p. 182–186. Budapest, 1901.

8°.)

BOAS (A. T.) The merchant of Venice. A lecture... Adelaide: W. K. Thomas & Co., 1886. 14 p. 8°.

Repr.: "University Shakespeare Journal."

BONUS (A.) Shylok, zur Judenfrage. 8 Briefe an eine Jüdin. (Preuss. Jahrbücher 83 (1896): 412437.)

[blocks in formation]

BROOKE (Stopford Augustus). The merchant of Venice. (In his: On ten plays of Shakespeare. London, 1905. p. 127-154. 8°.)

CAMPBELL (1. baron), JOHN CAMPBELL. The merchant of Venice. (In his: Shakespeare's legal acquirements considered. New York, 1859. p. 5963. 12.)

COHN (Oswald). Über Shakespeare's Kaufmann von Venedig. (In: Philanthropin. Frankfurt a. M., 1904. pt. 2, p. 249-302. 4°.)

CONWAY (Moncure Daniel). Shakespeare's "Merchant of Venice": an atonement. (Jewish World. London, Jan. 16, 1880. f°.)

An abstract of M. D. Conway's lecture.

CROKER (Thomas Francis Dillon). The stage Israelite. p. 70-72. 8°.

[blocks in formation]

Repr.: Sewanee Rev. v. 9, no. 3.

DUTORT (Paul). Le marchand de Venise. (In his Essais littéraires sur Shakespeare, ou analyse raisonnée, scène par scène, de toutes les pièces de cet auteur. Paris, 1828. v. 2, p. 96-140. 8°.

GERVINUS (Georg Gottfried). The merchant of Venice. (In his: Shakespeare commentaries. Translated... by F. E. Burnett. London, 1875. p. 230247. 8°.)

GETTEMY (Mrs. Mary Ellen Ferris). [A study of The Merchant of Venice.] (In her: Outline studies in the Shakespearian drama. Galesburg, Ill., 1904. p. 101-123. 12°.)

GRAETZ (Heinrich). Shylock in der Sage, im Drama und in der Geschichte. 2. Aufl. Krotoschin: B. L. Monasch & Co., 1899. I p.l., 36 p., I l. 8°. Comp. his Geschichte der Juden, v. 10 (1897), P. 132; and M. Steinschneider in his Hebraeische Bibliographie, v. 21 (1881), p. 12-13.

[GUIZOT (Guillaume). Conférence sur le "Marchand de Venise."]

KAHN (Mathias). La conférence de M. Guizot sur le "Marchand de Venise." (Univers israélite. v. 39, p. 443-450. Paris, 1884. 8°.)

PRAGUE (H.) La conférence Guizot. (Archives israélites. v. 45, p. 86-87. Paris, 1884.

4°.)

HALES (J.W.) Shakespeare and the Jews. (Eng. Historical Rev. v. 9, p. 652–661. London, 1894.) HARRIS (Maurice Henry). Shylock. (In his: Selected Addresses: second series. New York, 1895. p. 7.)

HAWKINS (Frederick). Shylock and other stage Jews. [Followed in the next number by a symposium on the character of Shylock, by Theodore Martin, An Actor, F. J. Furnivall, Frank Marshall, James Spedding, Israel Davis, David

Anderson, and Frederick Hawkins.] (The Theatre. New ser., v. 3, p. 191-198, 253-261. London, 1880. 8°.)

The two nos. containing these articles are for Nov. and Dec., 1879.

Same, reprinted in American Hebrew. v. I, nos. I, 2, 7-9. New York, 1879-80. fo..

HAZLITT (William). The merchant of Venice. (In his Characters of Shakespeare's plays. 4. ed. London, 1848. 16°. p. 264-272.)

HEINE (Heinrich). Jessika Porzia. (Der Kaufmann von Wenedig.) (In his Englische Fragmente und Shakespeare's Mädchen und Frauen. P. 307-334. Hamburg, 1876. 16°. Säammtliche Werke. Bd. 3.)

Jessica. Portia. [The merchant of Venice.] (In his Florentine nights ... and Shakespeare's maidens and women. p. 377-401. New York, 1891. 12°. Works translated from the German by C. G. Breitmann.)

LATHROP (Elise). The merchant of Venice. [Where the merchant traded.] (In her Where Shakespeare set his stage. New York, 1906. 8°. p. 83-103, 2 pl.)

LEE (S. L.) The original of Shylock. (Gentleman's Mag. v. 246, p. 185-200. London, 1880.

8°.)

Comp. Jewish World, Feb. 20, 1880, p. 10. LEHMANN (Emil). La vérité sur Shylock. (Univers israélite. v. 35, p. 327-332. Paris, 1880. 8°.)

Translated from Lehmann's German article in the Dresdener Zeitung by Lazare Wogue.

LEVI (Harry). "The merchant of Venice." (In his: Jewish characters in fiction. English literature. Philadelphia, 1903. 12°. p. 21-29.)

LEVY (Hyppolite). À William Shakespeare. (Archives israélites. v. 49, p. 408-410, 416-418.

Paris, 1888. 4°.)

LOGEMAN (Henri). Notes on The merchant of Venice. (Englische Studien. v. 33, p. 193-215. Leipzig, 1903. 8°.)

MAYER (Louis). Shylock was not a Jew. (Jewish Review and Observer. v. 28, no. 18. Cleveland, O., Nov. 6, 1903. f°.)

Reprinted from the Modern View of St. Louis.

MUHR (A.) Der Kaufmann von Venedig. (Allg. Zeitung d. Judenthums. v. 2, p. 285-287. Leipzig, 1838. 4°.)

PHILIPSON (David). Shakespeare's "Merchant of Venice." (In his The Jew in English fiction. Cincinnati, 1903. 12°. p. 34-53.) SALAMAN (Charles Kensington). Shylock, from a Jewish point of view. (In his Jews as they are. London, 1882. 12°. p. 211-255.)

SCHUDT (Johann Jacob). Jüdische Merckwürdigkeiten. v. 1, p. 191-195. Franckfurt, 1715. 4°.

Gives two pound-of-flesh stories, in one of which a Christian was the claimant against a Jew before Pope Sixtus V. No reference is made to the Merchant of Venice.

[ocr errors][merged small]

SIMROCK (Karl Joseph). Zum Kaufmann von Venedig. (In his Die Quellen des Shakespeare in Novellen, Märchen und Sagen, mit sagengeschichtlichen Nachweisungen. v. 1, p. 181-254. Bonn, 1872. 12°.)

The merchant of Venice. (In his The remarks of M. Karl Simrock, on the plots of Shakespeare's plays. With notes and additions by J. O. Halliwell. London, 1850. 8°. p. 45-63.)

The merchant of

SOKOLOW (Nahum). Novelli-Shylock. [Hebrew.] (Ha-Zefirah. v. 29, no. 243. Warsaw, 1902. f°.) On the acting of Ermete Novelli. WARD (Adolphus Ward). Venice. (In his A history of English dramatic literature... v. 1, p. 389-393. London, 1875. 8°.) WARDE (Frederick). Shylock. A study. (Jewish Ledger. New Orleans, Oct. 30, 1903. p. 22-23. f°.)

WEISS (Louis). Origin of Shakespeare's Shylock. (In his Talmudic and other legends. New York, 1888. 12°. p. 1-10.)

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

275. Sheridan (Richard Brinsley). The Duenna. A comic opera [in 3 acts and in prose]. [1775.] (In his Dramatic works. v. 3, p. 91-183. New York, 1883. 8°.)

LEVI (Harry). "The Duenna," by Richard Brinsley Sheridan. (In his Jewish characters in fiction. English literature. Philadelphia, 1903. 12°. p. 30-36.)

276. Stein (Leopold). Haus Ehrlich, oder, Die Feste... Drama in fünf Aufzügen. Leipzig: Nies'sche Buchdruckerei, 1863. viii, 160 p. 8°. (Institut zur Förderung der israelitischen Literatur. Schriften. 8. Jahr, 1862/63.)

277. Tullidge (Edward W.) Ben Israel; or, From under the Curse, in 5 acts. Salt Lake City: J. C. Graham, 1875. 52 p. 8°.

278. Wohlbrueck (W. A.) Il Templario e l'Ebrea. Der Templer und die Jüdin. Grosse romantische Oper in 3 Aufzügen. In Musik gesetzt von H. A. Marschner. Vollständ. Klavierauszug

...

Neue Ausg. nach der 2. Bearbeitung, mit deutsch. & ital. Texte. Leipzig: F. Hofmeister [18-?]. I p.l., 230 p. fo.

279. Yushkevich (Semion). Der Hunger. A Drame in vier Akten. Vun russischen übergesetzt [vun] Olgin. [Judeo-German.] Warsaw: Druck "Hezefirah," Verlag " Die Welt" [Wilna], 1906. пр. 8°.

KOSWEN (M.) S. Yushkevich i yevo piesa "Golod." [S. Yushkevich and his play "Hunger." Russian.] (Yevreiskaya Zhizn. May, 1906. P. 155-174. St. Petersburg. 8°.)

280. Zametkin (Michael). A Russian Shylock. A play in four acts. New York: [The author,] 1906. 12°.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »