Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Frumkin. London: Gruppe "Arbeiter Freund," 1905. I p.l.. 36 p. 8°. (Vun Fremde Leschonoth. No. 1.)

382. Goethe (Johann Wolfgang). Faust von Goethe bearbeitet von A. Tannenbaum. Brooklyn, N. Y.: Heb. Pub. Co. [190-] 38 p. 8°.

383. Hauptmann (Gerhard). Die Weber. Drama in 5 Akten [and in prose]... übersetzt vun Jacob Milch. New York: Hilfs-Verband der Polnischen Sozial. Partei, 1905. 2 p.l., (1), iiivi, 102 p. 12°.

English title: The weavers.

Die Weber... Judisch vun A. A. Ben-Gur (pseud.). Wilna: Verlag Die Welt," 1906. 109, ii p. 8°.

384. Ibsen (Henrik). Geister vun jener Welt. Familien Drama in 3 Akten. Übersetzt vun Joel Enteen. New York: Internat. Lib. Pub. Co., 1906. 16°.

385. in 4 [read: 3] Akten. Übersetzt vun Morris Winchevsky. New York: M. Maisel, 1906. I p.l., 107 p., I port. 16°.

Nora oder a Lialkes Haus. Drama

Eng. title: A doll's house. Translated by M. Winchevsky. 386. Die Stützen vun der Gesellschaft. Drama in vier Akten. Übersetzt vun Abraham Frumkin. London: Verlag "Arbeiter Freund," 1906. 109 p. 12°.

ten.

387.. Der Volksfeind. Schauspiel in 5 AkÜbersetzt vun Saul Yanovsky. New York: Progressive Library, 1906. I p.l., 138 p., I port. 12°.

BIRNBAUM (Nathan). Mathias Acher, pseud. Henrik Ibsen and the Jewish view of life (Hebrew). [Translated from the author's German manuscript by S. I. Posner.] (In: Mimizrach Umimaarab. v. 4, p. 68-78. Berlin, 1899. 8°.)

Ibsen and Judaism (Russian). [Translated from the German by K. K.] (In: Yevreiskaya Zihzn. St. Petersburg, July, 1906. p. 158-160. 8°.)

HERMALIN (David Moses). Henrik Ibsen (JudeoGerman). (In: Minikes' Yomim Noraim un Succoth Blatt. New York, 1906. f°.)

388. Lemoine. Der feine Kabzon. Ein melodrama mit Gesängen und Tänzen in fünf Akten. Nach dem Sujete Der Muttersegen" für die idische Bühne bearbeitet von N. N. [Odessa? 188-.] 40 1. sq. 8°.

[blocks in formation]

Mut

389. Lerner (Joseph Judah), translator. ter Liebe; oder, Zwei Chatunoth in ein Tog. Melodrama in 5 Akten. Üebersetzt von Lerner von Französischen. [1886.] 521. sq. 8°.

Ms. German cursive characters. Copied by M. Nechamkus. 390. Shakespeare (William). Julius Cäsar, Eine istorische, trahedische Drama...in 5 Erscheinungen...frei übersetzt und bearbeitet in'm prostjudischen Jargon [in prose] von Bezalel Wischnepolski... Warschau: A. Gins, 1886. 148 p. 12°. German title: Julius Cäsar... frei uebersetzt und bearbeitet in der neu jüdischen Sprache von C. E. Wischnepolski. Der König Lear oder Die undankbare Kinder. Bearbeitet noch Shakespeare's Tragödie vun A. S. Halperin. Mit Bilder. Warsaw: A.

391.

Gins, 1904. 43 p. 16°. (Zuckermann's Volksbibliothek.)

A prose tale from Shakespeare's drama.

Merchant of Venice. See "Other Dramas of Jewish life," s. v. Shakespeare.

JUDEO-GERMAN STAGE SONGS.

392. Alle neueste judische Theater und VolksLieder... von...J. Lateiner, A. Goldfaden, S. Mogulesko und R. Marks... New York: N. Kalaschiner & Co. [18-] 47 p. 12°.

393. Alle neueste Theater-Lieder und Coupleten...35 Lieder... New York: J. Katzenelenbogen [189]. 50, (16) p. 12°.

394. Avramovitz (Max). A Büntele Blumen. Gewählte Coupleten und Volkslieder... New York: Katzenelenbogen & Kantrowitz [1894]. 4, 12 p.

12°.

395. Buentele Blumen (A) in vier Theilen ..New York: J. Katzenelenbogen, 1896. 6, 8, 12, (4), 32 p. 12°.

1. Alle Lieder vun Akedath Jizchkak vun Abraham
Goldfaden.

2. Coupleten un Volkslieder von Max Avramowitz.
3. Alle Lieder vun Kuzri vun Prof. Horowitz.
4. Anekdoten vun G. Braude.

396. Goldfaden (Abraham). "Hozmach's Krömel" vun verschiedene Antiken. 25 jüdische Volkslieder, was senen gesungen geworen in Goldfadens jüdischen Theater. Zusammen geklieben vun Abraham Jizchak Tanzmann... Warsaw : M. M. Zuckermann, 1891. 88 p. 12°.

397.

Die neueste Goldfadens judisch Theater-Lieder... New York: J. Katzenelenbogen, 1893. 26, (1) p. 12°.

Die neueste Goldfaden's jüdische TheaterLieder... und einige Volkslieder... von E. Zunser, M. Rosenfeld und W. Ehrenkranz. New York: J. Katzenelenbogen, 1893. 1 p.l., (1), 37 p., 5 l. 12°. 1896. (1), 37 p., 8 1. 12°.

398. Die berühmte Lied von "Steh auf mein Volk"...[New York: J. Katzenelenbogen 189] 3 p. 16°.

399. Idische Bühne (Die). Jubiläum Ausgabe. New York: J. Katzenelenbogen, 1897. 2 pt. Unpaged. 12°.

2. Abth. Volkslieder, Theater Lieder, Konzert Lieder, Arbeiter Lieder, Deklamationen

Eng. title: The Jewish stage. . . Pt. 2 ... theatrical couplets, labor songs and popular songs, and recitations... Compiled by J. Katzenelenbogen..

Same. [Pt. 2., enlarged.] Brooklyn, N. Y., 1903.

12°.

[blocks in formation]

402. Judische Theater-un Volks-Lieder ... 2. Theil. Die Harfe... New York: J. Katzenelenbogen [1892]. p. 57-88. 12°.

English title: The harp. Hebrew songs.

Die Harfe... Brooklyn, New York:
v. p. 12°.

Heb. Pub. Co., 1902.
403. Katzenelenbogen (S. Joseph). Jüdische
Melodien oder Volks-Lieder... ausgewählte Lieder,
Coupleten un Fabeln vun seine... Theaterstück...
Milna: A. H. Katzenelenbogen, 1887. x,(1), 86 p.
24°.

404. Lieder-Album (Der). A Sammlung vun alle idische Theater-Lieder, Koncert-Lieder, Coupleten un Volks-Lieder..... Brooklyn, N. Y.: Heb. Pub. Co. [1901] vii, 245 p.

12.

English title: The song album, containing all theatrical couplets, labor songs, popular songs and recitations.

405. Lieder Buch von Cupleten. [New York, 189-?] I p.l., 58f. sq. 8°.

Ms. German cursive characters.

406. Marks (Rudolph). Rudolph Marks' Bibliothek... Ein Auswahl von... Coupleten und Deklamationen... Verfast und gesungen von R. New York: M. Prickles, 1896. 32 p.

Marks. 12°.

life in the Middle Ages. London, 1896. 8°. p. 251-272.)

Bernheimer (Charles S.) The Russian Jew in the United States... Philadelphia: The J. C. Winston Co., 1905. 8°.

Chap. VII. Amusement and social life (p. 221-254). New York, by A. H. Fromenson; Philadelphia, by Mrs. Simon N. (Charlotte Kimball) Patten; Chicago, by I. K. Friedman.

Bril (Isaac Leep). Development of the Yiddish stage. (In: Jewish Comment. Baltimore, Oct. 17, 1902. p. 1. f°.)

Buber (Martin). Eine jungjüdische Bühne. (Die Welt. v. 5, no. 45. Wien, 1901. 4°.)

Cahan (Abraham). Der idischer Theater un die amerikaner Romanen. [Judeo-German.] (Arbeiter Zeitung. v. 3, no. 18. New York, 1892. f°.) A Debatte über den idischen Theater. (Ibid. no. 24.)

Dramatische Welt (Die). A monatliche Schrift vun Literatur, Kritik un dramatische Neues, Respeciell gewidmet dem judischen Theater. daktirt vun Jacob Gordin. [Judeo-German.] New York, 15 July-16 Oct., 1904. 4 nos. f°. No more published. English title: The Dramatic World. Fein (M.) Was lehrt der Thalmud über Schauspielkunst, Musik und Gesang? (Ben Chananja. v. 4, p. 25-27. Szegedin, 1861. 4°.) 32 p. 12°.

407. Mogulesko (Sigmund). Coupleten, komische und humoristische, für der jüdischer Bühne... Odessa: M. Belinson, 1881. pt. 1. 408. Souvenir. Der Album enthält alle neueste Theater-Lieder, Coupleten un Duetten. New York: J. Katzenelenbogen [1900?]. 13 p.

8°.

409. Neuste (Die) judische Konzert und Theater Lieder. 10. Aufl. New York: J. Katzenelenbogen, 1894. 63 p., I port. 12°.

410. Neuste (Die) Theater und Volks Lieder... New York: J. Katzenelenbogen, 1895. 18 1. 12°. English title: The latest people's stage songs.

411. Reingold (Isaac). Die neueste Reingold's Theater- und Volkslieder gesungen mit englische Melodien. In 2 Theil. Chicago: J. Lidskin [1896]. I p.l., 21 l. 12°.

412. Der Phonograph Komische Coupleten und Theater-Lieder mit bekannte englische Melodien... Chicago: J. Lidskin [189-]. I p.l., 7 l.

12°.

[blocks in formation]

Franzos (Karl Emil). Der Pojaz. Eine Geschichte aus dem Osten. Mit einem Porträt. Stuttgart: J. G. Cotta, 1905. 486 p., I port. 12°. Freie judische Volksbühne (Die). Redaktirt vun Joel Enteen... New York: N. M. Shaikewitz, 1897. 34 p. 8°.

[ocr errors]

Frischmann (David). Judisch Theater. (In: Sammelbuch Kultur." Warsaw, 1905. 12°. p. 17-32.)

Gordin (Jacob). Der Suget vun mein zukünftige Drama. [A satire in verse. JudeoGerman.] (Arbeiter Zeitung. V. 3, no. 21. New York, 1892. f°.)

Idische Theaters un idische Dramaturgen. (Ibid. no. 40.)

Comp. the letters of Jacob Milch and Louis Miller, ibid. nos. 41, 43, 44. Theatres,

Hapgood (Hutchins). The stage. actors and audience. Realism, the spirit of the Ghetto theatre. The history of the Yiddish stage. (In his: The spirit of the Ghetto. New York, 1902. 8°. p. 113-176.)

Zur Geschichte des Jargontheaters. v. 8, nos. 6-7. Wien, 1904. 4°.) From "Spirit of the Ghetto."

Welt.

(Die

[blocks in formation]

Arbeiter Lieder, Deklamationen. Beilage: Business Notizen, Witzen, Anekdoten.

Eng. title: The Jewish stage. Pt. 1.. a collection of articles and stories... Edited by C. H. J. Minikes. Pt. 2 ... theatrical couplets, labor songs and popular songs, and recitations... Compiled by J. Katzenelenbogen... Issued in honor of the twentieth anniversary of the Jewish stage.

Reviewed by Jacob Gordin in Freie judische Volksbühne. New York, 1897. 8°. p. 29-34.)

Jaffa (Isaac). Der judischer Theater wie er is. [Judeo-German.] (Judisch-amerikanischer VolksKalender... von A. Harkavy. v. 2, p. 60-62. New York, 1895. 12°.)

Jastrow (M.) Revue des Études Paris, 1888. 8°.)

Les Ludim ou Ludai. (In: juives. v. 17, p. 308-310.

Comp. Krauss (S.) Griechische und lateinishe Lehnworter, s. v. ludim.

K. (P.?) The Jewish Theatre. (Ha-Meliz. v. 38, no. 287. St. Petersburg, 1898. f°.)

Kayserling (Meir). (Antonio Enriquez Gomez als Dramatiker.] (In his: Sephardim Leipzig, 1859. 8°. p. 226-243.)

Kohut (Adolph). Bühnenkünstler und Bühnenleiter. (In his: Berühmte israelitische Männer und Frauen. v. 1, p. 161-259. Leipzig [1900]. 8°.) Karpeles (Gustav). The Jewish stage. (In his: Jewish literature and other essays. Philadel phia, 1895. 12°. p. 229-248.)

Miller (Louis). Ueber idische Kunst. [JudeoGerman.] (Arbeiter Zeitung. v. 3, no. 17. New York, 1892. f°.)

Perles (Joseph). Etymologische Studien zur Kunde der rabbinischen Sprache und Alterthümer. (Monatsschrift f. Gesch. u. Wissenschaft d. Judenthums. v. 19, p. 494-500. Breslau, 1870. 8°.) Rappoport (Solomon Loeb). Ed (Ludi Seculares). [Hebrew.] (In his: Erech Millin. Pragae, 1852. sq. 8°. p. 30-33.)

Richards (Bernard G.) Yiddish theatre in Boston. (Jewish Home Journal. v. 3, p. 15-19. Boston, 1904. 8°.)

S. (F.) Das Theater und die Juden. (Die Welt. v. 3, nos. 7, 9, 15, 23. Wien, 1899. 4°.)

Sachs (Michael). [Was zur Zerstreuung und Lust von öffentlichen Schaustellungen üblich war...... [und] in den beiden Talmuden erwähnt... [ist].] (In his: Beitraege zur Sprach- und Alterthumsforschung. Aus jüdischen Quellen. Heft 1, p. 123124; Heft 2, p. 121. Berlin, 1851-54. 8°.) Schach (Fabius). Das jüdische Theater, sein Wesen und seine Geschichte. (Ost und West. v. 1, col. 347-358. Berlin, 1901. 4°.) [Selikovitch (George).] Der idischer Roman und Theater. [Judeo-German.] (Arbeiter Zeitung. v. I, nos. 27-29. New York, 1890. f°.) The article is signed "Sambation." Shalom Alechem, pseud. of SHALOM RABINOShimeli. [A story of the life of a Jewish actor. Hebrew.] (In: Ha-Asif. v. 5, department of fiction, p. 49-64. Warsaw, 1889. 8°.) Theater Journal (Der). Erscheint ein Mol in zwei Wochen. B. Gorin, Redaktor. [Judeo-Gern.] New York: Oct. 1, 1901-Feb. 15, 1903. 8° and 4°.

Loew (Leopold). Was lehrt der Thalmud über Schauspielkunst, Musik und Gesang? II. [Supplementing the article of M. Fein, see supra.] (In his: Ben Chananja. WITSCH. v. 4, p. 37-40, 64. Szegedin, 1861. 4°.)

(In his: Gesammelte Schriften. v. 4, p. 108-132. Szegedin, 1898. 8°.)

Das Schauspiel.

(In his: Die Lebensalter in der jüdischen Literatur. p. 295-300. Szegedin, 1875. 8°.)

Meisach (Joshua). Bamat Yischak o Masa Ge Chizzayon. [On the Jewish stage. Hebrew.] Warsaw: Baumritter & Gonsior, 1889. 40 p. 16o.

Menkes (Hermann). Jüdisches Theater in Galizien. (Allg. Zeitung d. Judenthums. p. 526-528. Berlin, 1893. 4°.)

v. 57,

man.

No more published.

Wiener (Leo). The Jewish theatre (In his: The history of Yiddish literature in the nineteenth century. New York, 1899. 8°. p. 231-243.) Zangwill (Israel.) The jargon players. (In his: Children of the Ghetto. V. I, p. 375-384. Philadelphia, 1892. 8°.)

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »