Imágenes de páginas
PDF
EPUB

cia, por una declaracion oficial, su intencion de hacer cesar su efecto, la dicha Convencion será todavía obligatoria durante un año, i así sucesivamente hasta la espiracion de los doce meses que siguieren a la declaracion oficial en cuestion, cualquiera que sea la época en que tenga lugar.

ARTÍCULO XIII.

Plazo i lugar para el canje de las ratificaciones.

Promulgacion.

Esta Convencion será ratificada i las ratificaciones canjeadas en Santiago dentro de dieziocho meses o ántes, si fuere posible.

En fe de lo cual los Plenipotenciarios la han firmado i sellado.

Hecha en Santiago de Chile el dia once de abril de mil ochocientos sesenta.

(L. S.) Firmado.- Francisco Javier Ovalle.

(L. S.) Firmado.—Mateo Limperani. I por cuanto, la Convencion preinserta ha sido ratificada por mí, previa la aprobacion del Congreso Nacional, i las respectivas ratificaciones se han canjeado en esta ciudad de Santiago el dia nueve de octubre próximo pasado, entre don Francisco Javier Ovalle i el señor don Mateo Limperani, Plenipotenciarios nombrados al efecto por los Gobiernos de Chile i de Francia;

Por tanto, en virtud de la facultad que me confiere el artículo 82, parte 19 de la Constitucion Política, dispongo i mando, que se cumpla i lleve a efecto en todas sus partes la referida Convencion, por todas las autoridades i ciudadanos de la República, para cuyo conocimiento se publicará en el periódico oficial.

Dada en la Sala de mi Despacho, en Santiago, a veintiocho dias del mes de noviembre de mil ochocientos sesenta.

MANUEL MONTT.

Antonio Varas,

HANOVER.

ACTA DE ACCESION

S

AL TRATADO PARA LA A BOLICION DEL DERECHO DE STADE

E

C

ENTRE CHILE I EL HANOVER.

JOSÉ JOAQUIN PÉREZ,

PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE CHILE.

Promulgada el 2 de febrero de 1864.

Por cuanto, en uso de la facultad que me con

Firmada el 15 de fiere la parte 19 del artículo 82 de la Constitucion setiembre de 1863.

Canjeada el 4 de Política de la República i de la autorizacion que diciembre de 1863. me fué otorgada por la lei de 3 de setiembre del a año próximo pasado, espedí el dia quince del mismo mes i año una Acta de Accesion al Tratado ajustado el 22 de junio de 1861, entre Su Majestad Partes Contratarei Emperador de Austria, Rei de Hungría i de Bohemia, Su Majestad el Rei de los Belgas, Su

,

ton

Majestad el Emperador del Brasil, Su Maiestad el Rei de Dinamarca, Su Majestad la Reina de Espania, Su Majestad el Emperador de los Franceses, Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda, Su Alteza Real el Gran Duque de Mecklemburgo Schwerin, Su Majestad el Rei de los Paises Bajos, Su Majestad el Rei de los Reinos de Portugali de los Algarbes, Su Majestad el Rei de Prusia, Su Majestad el Emperador de Todas las Rusias, Rei de Polonia, Gran Duque de Finlandia, Su Majestad el Rei de Suecia i de Noruega i los Senados de las Ciudades Libres i Anseáticas de Lubeck, Brémen i Hamburgo por una parte, i por otra Su Majestad el Rei de Hanóver, por medio de Plenipotenciarios competentemente autorizados al efecto, con el objeto de eximir la navegacion del Elba del derecho conocido bajo la denominacion de peaje Stade.o de Brunshausen, Acta de Accesion que es del tenor siguiente:

Objeto.

Acta de Accesion.

JOSÉ JOAQUIN PÉREZ, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE CHILE. Por cuanto con fecha 22 de junio de 1861, Su Majestad el Emperador de Austria, Rei de Hungría i de Bohemia, Su Majestad el Rei de los Bel. gas, Su Majestad el Emperador del Brasil, Su Majestad el Rei de Dinamarca, Su Majestad la Reina de España, Su Majestad el Emperador de los Franceses, Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda, Su Alteza Real el Gran Duque de Mecklemburgo Schwerin, Su Majestad el Rei de los Paises Bajos, Su Majestad el Rei de los Reinos de Portugal i de los Algarbes, Su Majestad el Rei de Prusia, Su Majestad el Emperador de Todas las Rusias, Rei de Polonia, Gran Duque de Finlandia, Su Majestad el Rei de Suecia i de Noruega i los Senados de las Ciudades Libres i Anseáticas de Lubeck, Brémen i Hamburgo, ajustaron con Su Majestad el Rei de Hanóver por medio de Plenipotenciarios competentemente autorizados al efecto, un Tratado con el objeto de eximir la navegacion del Elba del derecho conocido bajo la denominacion de peaje de Stade o de Brunishausen;

[graphic]

I por cuanto he' creidb conveniente a los interèses de la República hacerla participe de las ventajas que ese Tratado puede reportar a su comercio i'navegacion;

Por tanto, en uso de la facultad que me confiere la parte 19 del artículo 82 de la Constitucion Políti. ca del Estado, i de la autorizaviun que me ha otorgado la lei de 3 del preseritë mes i año, vengo en declarar, como por esta Acta de Accesion declaro:

ARTÍCULO 1.

Adhesion de Chile al anterior Tratado,

Que en nombre de la República adhiero eni to

Si das sus' partes al Tratado arriba mencionado, cuyo tenor literal es como sigue:

ARTÍCULO I.

Su Majestad el Rei de Hanóver contrae para con Su Majestad el Enperador de Austria, Rei de Hungría i de Bohemia, Su Majestad el Rei de los Belgas, Su Majestad el Emperador del Brasil, Su Majestad el Rei de Dinamarca, Su Majestad la Rei. na de España, Su Majestad el Emperador de los Franceses, Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda, Su Alteza Real el Gran Duque de Mecklemburgo Schwerin, Su Majestad el Rei de los Paises Bajos, Su Majestad el Rei de los Reinos de Portugal i de los Algarbes,, Su Majestad el Rei de Prusia, Su Majestad el Emperador de Todas las Rusias, Rei de Polonia, Gran Duque de Finlandia, Su Majestad el Rei de Suecia i Noruega i los Senados de las Ciudades - Libres i Anseáticas de Lubeck, Brémen i Hamburgo que lo aceptan, el compromiso:

1. De abolir completamente i para siempre el Abolicion comderecho cobrado hasta ahora sobre los cargamen- pleta i perfecta del

derecho de peaje tos de las naves que, subiendo el Elba, venian a del Stade, pasar la embocadura del rio llamado Schwinge,

« AnteriorContinuar »