The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumen2C. and A. Conrad, 1806 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 67
Página 6
... called Aurelio and Isabella , printed in Italian , Spanish , French , and English , in 1588. But , though this infor- mation has not proved true on examination , an useful conclusion may be drawn from it , that Shakspeare's story is ...
... called Aurelio and Isabella , printed in Italian , Spanish , French , and English , in 1588. But , though this infor- mation has not proved true on examination , an useful conclusion may be drawn from it , that Shakspeare's story is ...
Página 22
... called berham , and afterwards barme . " This very well supports Dr. Johnson's explanation . The following passage in Antony and Cleopatra may countenance the verb deck , in its common acceptation : 66 do not please sharp fate " To ...
... called berham , and afterwards barme . " This very well supports Dr. Johnson's explanation . The following passage in Antony and Cleopatra may countenance the verb deck , in its common acceptation : 66 do not please sharp fate " To ...
Página 28
... called them The Isle of Devils . - P . 174 . -to all seamen no less terrible than an inchanted den of furies . " And no wonder , for the clime was extremely subject to storms and hurricanes ; and the islands were surrounded with ...
... called them The Isle of Devils . - P . 174 . -to all seamen no less terrible than an inchanted den of furies . " And no wonder , for the clime was extremely subject to storms and hurricanes ; and the islands were surrounded with ...
Página 30
... called The black Art , or Knowledge of Enchantment . The enchanter being ( as king James observes in his Demonology ) one who commands the devil , whereas the witch serves him . Those who thought best of this art , the existence of ...
... called The black Art , or Knowledge of Enchantment . The enchanter being ( as king James observes in his Demonology ) one who commands the devil , whereas the witch serves him . Those who thought best of this art , the existence of ...
Página 37
... called the red plague . Steevens . So again , in Coriolanus : " Now the red pestilence strike all trades in Rome ! " The word rid , which has not been explained , means to destroy . So , in K. Henry VI . P. II : " If you ever chance to ...
... called the red plague . Steevens . So again , in Coriolanus : " Now the red pestilence strike all trades in Rome ! " The word rid , which has not been explained , means to destroy . So , in K. Henry VI . P. II : " If you ever chance to ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ancient Antony and Cleopatra Ariel Ben Jonson Caliban called comedy Demetrius dost doth Duke edition emendation Enter Exeunt Exit eyes fair gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Helena Hermia Johnson Julia King Henry lady Laun Launce lion lord lover Lysander Macbeth madam Malone Mason master means Measure for Measure metre Midsummer Night's Dream Milan Mira mistress monster moon musick never night Oberon observes old copy reads Othello passage play poet pray Prospero Proteus Puck Pyramus quarto Quin Ritson scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's shew signifies Silvia sleep song speak Speed spirit Steevens Stephano strange supposed sweet tell thee Theobald Theseus thing Thisbe thou art thou hast Thurio Tita Titania translation Trin Trinculo unto Valentine Warburton word
Pasajes populares
Página 120 - Is to make midnight mushrooms, that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid, Weak masters though ye be, I have bedimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war...
Página 36 - em. Cal. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou earnest first, Thou strok'dst me, and mad'st much of me ; wouldst give me Water with berries in't ; and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night : and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o...
Página 284 - And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts : But I might see young Cupid's fiery shaft...
Página 129 - O, wonder ! How many goodly creatures are there here ! How beauteous mankind is ! O, brave new world, That has such people in't ! Pro. Tis new to thee.
Página 322 - All school-days' friendship, childhood innocence ? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted ; But yet a union in partition, Two lovely berries moulded on one stem : So, with two seeming bodies, but one heart, Two of the first, like coats...
Página 96 - O, it is monstrous! monstrous! Methought, the billows spoke, and told me of it; The winds did sing it to me; and the thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd The name of Prosper; it did bass my trespass. Therefore my son i" the ooze is bedded ; and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, And with him there lie mudded.
Página 376 - And we fairies, that do run By the triple Hecate's team, From the presence of the sun, Following darkness like a dream, Now are frolic.
Página 167 - Blood hath been shed ere now, i' the olden time, Ere human statute purg'd the gentle weal ; Ay, and since too, murders have been perform'd Too terrible for the ear. The times have been That, when the brains were out, the man would die, And there an end ; but now they rise again, With twenty mortal murders on their crowns, And push us from our stools.
Página 87 - Be not afeard ; the isle is full of noises, Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears, and sometimes voices That, if I then had waked after long sleep, Will make me sleep again : and then, in dreaming, The clouds methought would open and show riches Ready to drop upon me, that, when I waked, I cried to dream again.
Página 354 - The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven ; And, as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation, and a name. Such tricks hath strong imagination, That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy ; Or, in the night, imagining some fear, How easy is a bush supposed a bear ! Hip.