Imágenes de páginas
PDF
EPUB

BARNABÆ ITINERARIUM.

PARS II.

Mirtil. FAUSTE (Fastule) rediisti,

Narra (precor) quo venisti,

Villos, vicos visitasti,

Coetus, situs peragrasti,

Certe scis ab Aquilone,

Multum mali, parvum boni.

Faustul. Ille ego sum qui quondam,

Crines, mores, vestes nondum

Sunt mutatæ, nam recessi,
Calceamentis queis discessi,
Neque pectine usus fui,
Sic me meis juvat frui.

3

BARNABY'S JOURNAL.

PART II.

Mirtil. YOUNG Fauste, happily returned;
Tell me, prithee, where'st sojourned;
What towns, villages thou'st viewed,
What seats, sights, or states, were shewed:
Sure thou know'st the North's uncivil,
Small good comes thence, but much evil.

Faustul. What I was once, same I am now, Hair, conditions, garments too;

Yea, there's no man justly doubteth,

These the same shoes I went out with:

And for comb I ne'er us'd any,

Lest I lost some of my money.

Sed arrectis auribus audi,

Quid dilexi, quicquid odi,

Pontes, fontes, montes, valles,
Caulas, cellas, colles, calles,
Vias, villas, vicos, vices,

Castas, cautas, meretrices.

Dicam (quod mirandum) verum,
Non pauperior sum quam eram,
Uno nec quadrante ditior,
Lautior, lætior, nec fælicior,
Mollior, melior, potior, pejor,
Minus sanus, magis æger.
Ego enim mundum totum
Tanti esse quanti potum
Semper duxi: mori mallem
Nobilem quam vitare allam:
"Sobrius similis apparet agno,
"Ebrius Alexandro Magno."
Leviore nam mæandro

Capite capto, sum Lysandro :
Multo fortior, et illæsum

Puto me capturum Rhesum :

* Anglia, mons, fons, pons, ecclesia, fœmina, lana.

But attend me, and partake it,

What I loved, what I hated,

Bridges*, fountains, mountains, vallies,
Huts, cells, hillocks, highways, shallows,
Paths, towns, villages, and trenches,
Chaste, choice, chary, merry wenches.
Truth I'll tell thee, nothing surer,
Richer am not, nor yet poorer;
Gladder, madder, nor more pleasing,
Blither, brisker, more in season;
Better, worser, thinner, thicker,
Neither healthier nor sicker.
For the world, I so far prize it,
But for liquor I'd despise it:
Thousand deaths I'd rather die too,
Than old ale mine enemy too :
"Sober, lamb-like do I wander,
"Drunk, I'm stout as Alexander."
When my head feels its meander,
I am stronger than Lysander:
Th' isle of Rhe, I little fear it,
Without wound to win and wear it:

* England, amongst all nations, is most full

Of hills, wells, bridges, churches, women, wool.

E

Sed ne tibi gravior essem,

Nunc descendam ad progressum.

Primò occurrit peregranti Oppidum* Joannis Ganti, Sedes nota et vetusta, Mendicantibus onusta, Janitorem habens qualem Mundus vix ostendet talem.

Veni Ashton, ubi vinum,

Militem, et heroinam,

Clarum, charum, et formosam,
Damam, domum speciosam
Vidi, mersi mero musam,
Donec pes amisit usum.

Veni Garstang, ubi malè Intrans forum bestiale, Forte vacillando vico

Huc et illuc cum amico,

* Scinditur à clivo turris, bitumine murus;

Menia sic propriis sunt redditura rogis.

« AnteriorContinuar »