Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Nurfe. Are you fo hot: marry, come up, I trow,
Is this the poultice for my aking bones?
Henceforward do your meffages yourself.

Jul. Here's fuch a coil. Come, what fays Romeo?
Nurse. Have you got leave to go to fhrift to-day?
Jul. I have.

Nurfe. Then hie you hence to friar Laurence' cell,
There ftays a husband to make you a wife.
Now comes the wanton blood up in
your cheeks,
They'll be in fcarlet ftraight at any news.
Hie you to church, I must another way,
To fetch a ladder, by the which your love
Muft climb a bird's-neft foon, when it is dark.
I am the drudge and toil in your delight,
But you shall bear the burden foon at night.
Go, I'll to dinner, hie you to the cell.
Jul. Hie to high fortune?

farewel.

SCENE VI.

honeft nurfe,

[Exeunt.

Changes to the Monaftery.
Enter Friar Laurence, and Romeo.

Fri. So fmile the heavens upon this holy Act,
That after-hours with forrow chide us not!
Rom. Amen, amen! but come what forrow can,
It cannot countervail th' exchange of joy,
That one short minute gives me in her fight:
Do thou but close our hands with holy words,
Then love-devouring death do what he dare,
It is enough, I may but call her mine.

Fri. Thefe violent delights have violent ends,
And in their triumph die; like fire and powder,
Which, as they meet, confume. The fweeteft honey
Is loathfome in its own deliciousness,

And in the tafte confounds the appetite;

Therefore love mod'rately, long love doth fo. (7) Too fwift arrives as tardy as too flow.

(7) Too fwift arrives -] He that travels too fast is as long before he comes to the end of his journey, as he that travels flow. Precipitation produces mishap.

Enter

Enter Juliet:

Here comes the lady. O, fo light a foot
Will ne'er wear out the everlasting flint;
A lover may bestride the goffamer
That idles in the wanton fummer air,
And yet not fall, fo light is vanity.

Jul. Good even to my ghoftly Confeffor..

Fri. Romeo fhall thank thee, daughter, for us both.
Ful. As much to him, elfe are his thanks too much.
Rom. Ah! Juliet, if the measure of thy joy
Be heap'd like mine, and that thy skill be more
To blazon it, then fweeten with thy breath
This neighbour air; and let rich mufick's tongue
Unfold th' imagin'd happinefs, that both
Receive in either, by this dear encounter.

Jul. Conceit, more rich in matter than in words,
Brags of his fubftance, not of ornament:
They are but beggars, that can count their worth
But my true love is grown to fuch Excefs,

I cannot fum

up fums of half my wealth.

Fri. Come, come with me, and we will make short

work;

For, by your leaves, you fhall not stay alone,

"Till Holy Church incorp'rate two in one,

ACT III. SCENE I

The STREET.

[Exeunt.

Enter Mercutio, Benvolio, and Servants.

BENVOLI 0.

Pray thee, good Mercutio, let's retire;
(8) The day is hot, the Capulets abroad

And, if we meet, we fhall not 'fcape a brawl;
For now these hot days is the mad blood stirring.

(8) The day is bot,] It is obferved that in Italy almoft all affaffinations are committed during the heat of fummer.

C 3

Mer.

Mer. Thou art like one of thofe fellows, that, when he enters the confines of a tavern, claps me his fword the table, and fays, God fend me no need of thee! and, by the operation of the fecond cup, draws it on the Drawer, when, indeed, there is no need.

upon

Ben. Am I like fuch a fellow?

Mer. Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as any in Italy; and as foon mov'd to be moody, and as foon moody to be mov'd.

Ben. And what to?

Mer. Nay, an' there were two fuch, we should have none fhortly, for one would kill the other. Thou! why thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair lefs, in his beard, than thou haft. Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reafon but because thou haft hafel eyes; what eye, but fuch an eye, would fpy out fuch a quarrel? Thy head is as full of quarrels, as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten as addle as an egg, for quarrelling. Thou hast quarrelled with a man for coughing in the ftreet, becaufe he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the Sun. Didft thou not fall out with a taylor for wearing his new doublet before Eafter? with another, for tying his new fhoes with old ribband? and yet thou wilt tutor me for quarrelling.

Ben. If I were fo apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee fimple of my life for an hour and a quarter.

Mer. The fee-fimple? O fimple!

Enter Tybalt, Petruchio, and others.

Ben. By my head, here come the Capulets.
Mer. By my heel, I care not.

Tyb. Follow me clofe, For I will speak to them.
Gentlemen, good-den, a word with one of you.

Mer. And but one word with one of us? Couple it with fomething, make it a word and a blow.

Tyb. You fhall find me apt enough to that, Sir, if you will give me occafion.

Mer. Could you not take fome occafion without giving?

Tyb.

Tyb. Mercutio, thou confort'it with Romeo

Mer. Confort! what doft thou make us minstrels! if thou make minstrels of us, look to hear nothing but difcords. Here's my fiddlestick; here's that, fhall make you dance. Come ! confort!

[Laying his hand on his favord.

Ben. We talk here in the public haunt of men: Either withdraw unto fome private place,

Or reafon coldly of your grievances,

Or elfe depart; here all eyes gaze on us.

Mer. Men's eyes were made to look, and let them gaze.

I will not budge for no man's pleasure. I

Enter Romeo.

Tb. Well, peace be with you, Sir! here comes my

man.

Mer. But Fl be hang'd, Sir, if he wear your livery.
Marry, go first to field, he'll be
your follower:
Your Worfhip in that fenfe may call him man.
Tyb. Romeo, The love, I bear thee, can afford
No better term than this, thou art a villain.

Rom. Tybalt, the reafon that I have to love thee
Doth much excufe the appertaining rage
To fuch a Greeting. Villain I am none,
Therefore, farewel. I fee, thou know'ft me not.
Tyb. Boy, this fhall not excufe the injuries
That thou haft done me, therefore turn and draw.
Rom. I do proteft, I never injur'd thee,
But love thee better than thou canst devife;
"Till thou fhalt know the reason of my love.
And fo, good Capulet, who

As

Mer as my own,,

name I tender

fatisfied..

O calm, difhonourable, vile fubmiffion!

Ah! la Stoccata carries it away.

Tybalt, you rat-catcher, will you walk?

Tyb. What wouldst thou have with me?

[ocr errors]

Mer. Good King of cats, nothing but one of your nine lives, that I mean to make bold withal; and as you fhall ufe me hereafter, dry-beat the reft of the

C 4

eight.

[ocr errors]

eight. (9) Will you pluck your fword out of his pil cher by the ears? Make hafte, left mine be about your ears ere it be out.

Tb. I am for you.

Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up.

Mer. Come, Sir, your paffado.

[Drawing.

[Mercutio and Tybalt fight.

Rom. Draw, Benvolio, beat down their weaponsGentlemen-for fhame, forbear this outrage Tybalt, Mercutio- the Prince exprefly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt, good Mercutio. Mer. I am hurt

A plague on both the houses! I am sped..

Is he gone, and hath nothing?

Ben. What, art thou hurt?

[Exit Tybalt.

Mer. Ay, ay, a fcratch, a fcratch; marry, 'tia: enough.

Where is my page? go, villain, fetch a furgeon.

Ram. Courage, man.

The hurt cannot be much.

I am

Mer. No, 'tis not fo deep as a well, nor fo wide as a church-door, but 'tis enough, 'twill ferve. Afk for me to-morrow, and you fhall find me a grave man pepper'd, I warrant, for this world. A plague on both your houses! What a dog, a rat, a moufe, a cat, tor fcratch a man to death a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetick? Why the devil came you between us? I was hurt under your

arm.

Rom. I thought all for the beft.

Mer. Help me into fome houfe, Benvolio,
Or I fhall faint. A plague on both your
houses?
They have made worm's meat of me.

I have it, and foundly too. Plague o' your houfes !

[Exeunt Mercutio and Benvolio.

(9) Will you pluck your fword out of his PILCHER by the ears ?] We fhould read, PILCHE, which fignifies a cloke or coat of skins, meaning the fcabbard.

SCENE

« AnteriorContinuar »