The Monthly Review, Or, Literary Journal, Volumen76

Portada
R. Griffiths, 1787
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 48 - Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
Página 449 - His figure was pleasing and majestic; but when he was angry one of his eyes became so terrible that no person could bear to behold it, and the wretch upon whom it was fixed instantly fell backward, and sometimes expired.
Página 288 - His figure, without being deformed, seems made to disgrace or ridicule the common structure of the human body : his legs and arms are never in the position which, according to the situation of his body, they ought to be in, but constantly employed in committing acts of hostility upon the Graces.
Página 370 - Shakspeare and Milton, like gods in the fight, Have put their whole drama and epic to flight; In satires, epistles, and odes, would they cope, Their numbers retreat before Dryden and Pope ; And Johnson, well-arm'd like a hero of yore, Has beat forty French,
Página 509 - WHEN Learning's triumph o'er her barbarous foes Firft rear'd the ftage, immortal Shakefpeare rofe ; Each change of many-colour'd life he drew, Exhaufted worlds, and then imagin'd new : Exiftence faw him fpurn her bounded reign, And panting time toil'd after him in vain.
Página 506 - To Contemplation's sober eye Such is the race of Man: And they that creep, and they that fly, Shall end where they began.
Página 394 - They endeavor to balance these different powers, as if this equilibrium, which in England may be a necessary check to the enormous influence of royalty, could be of any use in republics founded upon the equality of all the citizens, and as if establishing different orders of men was not a source of divisions and disputes.
Página 509 - Their lot forbade: nor circumscrib'd alone Their growing virtues, but their crimes confin'd; Forbade to wade through slaughter to a throne, And shut the gates of mercy on mankind, The...
Página 279 - Johnson to try his fate with a tragedy, and to see to get himself employed in some translation, either from the Latin or the French. Johnson is a very good scholar and poet, and I have great hopes will turn out a fine tragedy writer. If it should any way lie in your way, doubt not but you would be ready to recommend and assist your countryman,
Página 375 - Articulating with difficulty, he said, " From this book, he who knows nothing may learn a great deal; and he who knows, will be pleased to find his knowledge recalled to his mind in a manner highly pleasing.

Información bibliográfica