Notes and Emendations to the Text of Shakespeare's Plays: From Early Manuscript Corrections in a Copy of the Folio, 1632, in the Possession of J. Payne Collier ...
Whittaker and Company, 1853 - 512 páginas
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
according added afterwards altered amended answer appears asks authority beginning blunder Caesar called certainly complete corrected folio course death doubt Duke editions editors emendation Enter error evident expression eyes fact father give given hand hath important impressions inserted instance King letter lord Lower Malone manuscript manuscript-corrector margin marked meaning meet merely misprint mistake modern editions nature necessary never observes occurs old copies old corrector omitted passage perhaps play poet printed printer probably proposed quartos Queen question reason reference remarks restored rhyme says SCENE I. P. SCENE II seems sense Shakespeare speaking speech stage stage-direction stands Steevens struck subsequent substituted supplied supposed tells thee things thou thought tion true usual wanting whole word written
Página 422 - I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me. I am very proud, revengeful, ambitious; with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in.
Página 101 - The cowslips tall her pensioners be: In their gold coats spots you see; Those be rubies, fairy favours, In those freckles live their savours: I must go seek some dewdrops here, And hang a pearl in every cowslip's ear.
Página 410 - I conjure you, by that which you profess, (Howe'er you come to know it,) answer me : Though you untie the winds, and let them fight Against the churches ; though the yesty waves Confound and swallow navigation up; Though bladed corn be lodg'd, and trees blown down; Though castles topple on their warders...
Página 441 - Behold yond simpering dame, whose face between her forks presages snow, that minces virtue, and does shake the head to hear of pleasure's name: the fitchew nor the soiled horse goes to't with a more riotous appetite. Down from the waist they are centaurs, though women all above. But to the girdle do the gods inherit, beneath is all the fiends'.
Página 91 - And where we are, our learning likewise is. Then, when ourselves we see in ladies...
Página 257 - A made a finer end, and went away, an it had been any christom child; 'a parted even just between twelve and one, even at the turning o' the tide: for after I saw him fumble with the sheets, and play with flowers, and smile upon his fingers...
Página 2 - With those that I saw suffer: a brave vessel, Who had, no doubt, some noble creature in her, Dash'd all to pieces.
Página 444 - I'd use them so That heaven's vault should crack. — She's gone for ever ! — I know when one is dead, and when one lives ; She's dead as earth. — Lend me a looking-glass ; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives.
Página 399 - You say, you are a better soldier : Let it appear so ; make your vaunting true, And it shall please me well : For mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cas. You wrong me every way ; you wrong me, Brutus; I said an elder soldier, not a better : Did I say better ? Bru.